Jacques Brel, Ute Lemper, Matrix Ensemble & Robert Ziegler - Ne me quitte pas - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ne me quitte pas - Jacques Brel , Ute Lemper , Robert Ziegler Übersetzung ins Englische




Ne me quitte pas
Don't Leave Me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Il faut oublier
We must forget
Tout peut s'oublier
All can be forgotten
Qui s'enfuit déjà
That which is already fleeing
Oublier le temps
Forget time
Des malentendus
The misunderstandings
Et le temps perdu
And the time wasted
À savoir comment
In knowing how
Oublier ces heures
Forget those hours
Qui tuaient parfois
That sometimes killed
À coups de pourquoi
With blows of why
Le cœur du bonheur
The heart of happiness
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Moi, je t'offrirai
I'll offer you
Des perles de pluie
Pearls of rain
Venues de pays
From lands
il ne pleut pas
Where it does not rain
Je creuserai la terre
I'll dig the earth
Jusqu'après ma mort
Until after my death
Pour couvrir ton corps
To cover your body
D'or et de lumière
With gold and light
Je ferai un domaine
I'll make a domain
l'amour sera roi
Where love will be king
l'amour sera loi
Where love will be law
tu seras reine
Where you will be the queen
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Je t'inventerai
I'll invent for you
Des mots insensés
Senseless words
Que tu comprendras
Which you will understand
Je te parlerai
I'll talk to you
De ces amants-là
About those lovers
Qui ont vu deux fois
Who saw twice
Leurs cœurs s'embraser
Their hearts ignite
Je te raconterai
I'll tell you
L'histoire de ce roi
The story of that king
Mort de n'avoir pas
Died never having
Pu te rencontrer
Been able to meet you
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
On a vu souvent
We've often seen
Rejaillir le feu
Fire rekindle
De l'ancien volcan
From the ancient volcano
Qu'on croyait trop vieux
That we thought too old
Il est, paraît-il
Rumor has it
Des terres brûlées
Of scorched lands
Donnant plus de blé
Yielding more wheat
Qu'un meilleur avril
Than a better April
Et quand vient le soir
And when evening comes
Pour qu'un ciel flamboie
For a sky to blaze
Le rouge et le noir
Red and black
Ne s'épousent-ils pas
Don't they come together
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Je ne vais plus pleurer
I'll no longer weep
Je ne vais plus parler
I'll no longer speak
Je me cacherai
I'll hide myself there
À te regarder
Watching you
Danser et sourire
Dance and smile
Et à t'écouter
And listening to you
Chanter et puis rire
Sing and then laugh
Laisse-moi devenir
Let me become
L'ombre de ton ombre
The shadow of your shadow
L'ombre de ta main
The shadow of your hand
L'ombre de ton chien
The shadow of your dog
Mais
But
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me





Autoren: Jacques Brel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.