Jacques Brel - Les Pavés - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Les Pavés - Jacques BrelÜbersetzung ins Russische




Les Pavés
Мостовая
J'aime les pavés de ma rue
Я люблю мостовую моей улицы,
Petite rue gentille
Улицы милой, приветливой,
l'on voit les filles
Где видны девушки,
Qui pendent le linge tout blanc
Развешивающие белоснежное белье
Aux balcons des cours, en riant
На балконах дворов, смеясь,
Aux garçons qui leur parlent d'amour
Слушая парней, говорящих им о любви.
J'aime les pavés de ma rue
Я люблю мостовую моей улицы,
Ils ont conduit tout petit
Она вела совсем маленького,
Mes petits pas de souris
Меня, тихого, словно мышь,
Au pensionnat du Sacré-Coeur
В пансион Святого Сердца.
Ah, je me souviens de l'école
Ах, я помню школу
Et des soeurs
И сестер
Cornettes en auréoles
С их ореолами чепчиков.
Et, plus tard, quand on allait danser
И позже, когда мы шли танцевать
Dans les bars du quartier
В бары нашего района,
Les pavés
Мостовая,
Aux joues humides de rosée
С щеками, влажными от росы,
Ont porté nos pas titubants
Несла наши шатающиеся шаги,
En chantant
Пока мы пели
Les chansons que font sur leur dos
Песни, которые рождают на ее спине
Les sabots des chevaux
Подковы лошадей.
J'aime les pavés de ma rue
Я люблю мостовую моей улицы,
Ils ont connu ma mie
Она знала мою милую,
La belle Lucie
Прекрасную Люси,
Le jour on s'est fiancés
В день нашей помолвки.
Il y avait juste assez de soleil
Было ровно столько солнца,
Pour aimer
Чтобы любить,
Que les autres jours soient pareils
Чтобы все остальные дни были такими же.
J'aime les pavés de ma rue
Я люблю мостовую моей улицы,
Leurs ventres sales ont porté
Ее грязное чрево носило
Feuilles mortes d'été
Опавшие листья лета,
Mes lettres d'amour jolies
Мои красивые любовные письма,
Par la belle jetées au vent
Брошенные прекрасной тобой на ветер,
Émouvants
Трогательные
Souvenirs d'une vie
Воспоминания жизни.
J'aime les pavés de ma rue
Я люблю мостовую моей улицы,
Je leur demande souvent
Я часто прошу ее,
Comme un petit enfant
Как маленький ребенок,
De ne pas crier trop fort
Не греметь слишком громко
Sous le chariot qui portera
Под телегой, которая повезет
Mon corps
Мое тело
Dans sa caisse de bois
В деревянном ящике,
Pour ne pas troubler ma rue
Чтобы не тревожить мою улицу,
Petite rue gentille
Улицу милую, приветливую,
l'on voit les filles...
Где видны девушки...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.