Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madeleine - Live Olympia 61
Мадлен - Живое выступление в Олимпии 61
Ce
soir
j'attends
Madeleine
Сегодня
вечером
я
жду
Мадлен
J'ai
apporté
du
lilas
Я
принёс
сирень
J'en
apporte
toutes
les
semaines
Я
приношу
её
каждую
неделю
Madeleine
elle
aime
bien
ça
Мадлен,
она
так
это
любит
Ce
soir
j'attends
Madeleine
Сегодня
вечером
я
жду
Мадлен
On
prendra
le
tram
trente-trois
Мы
сядем
на
тридцать
третий
трамвай
Pour
manger
des
frites
chez
Eugène
Чтобы
поесть
картошки
фри
у
Эжена
Madeleine
elle
aime
tant
ça
Мадлен,
она
так
это
любит
Madeleine
c'est
mon
Noël
Мадлен
— это
мой
Рождество
C'est
mon
Amérique
à
moi
Это
моя
Америка
Même
qu'elle
est
trop
bien
pour
moi
Она
даже
слишком
хороша
для
меня
Comme
dit
son
cousin
Joël
Как
говорит
её
двоюродный
брат
Жоэль
Ce
soir
j'attends
Madeleine
Сегодня
вечером
я
жду
Мадлен
On
ira
au
cinéma
Мы
пойдём
в
кино
Je
lui
dirai
des:
"Je
t'aime"
Я
скажу
ей:
"Я
люблю
тебя"
Madeleine
elle
aime
tant
ça
Мадлен,
она
так
это
любит
Elle
est
tellement
jolie
Она
такая
красивая
Elle
est
tellement
tout
ça
Она
такая
вся
такая
Elle
est
toute
ma
vie
Она
— вся
моя
жизнь
Madeleine
que
j'attends
là
Мадлен,
которую
я
жду
здесь
Ce
soir
j'attends
Madeleine
Сегодня
вечером
я
жду
Мадлен
Mais
il
pleut
sur
mes
lilas
Но
дождь
льёт
на
мою
сирень
Il
pleut
comme
toutes
les
semaines
Дождь
идёт,
как
и
каждую
неделю
Et
Madeleine
n'arrive
pas
А
Мадлен
не
приходит
Ce
soir
j'attends
Madeleine
Сегодня
вечером
я
жду
Мадлен
C'est
trop
tard
pour
le
tram
trente-trois
Слишком
поздно
для
тридцать
третьего
трамвая
Trop
tard
pour
les
frites
d'Eugène
Слишком
поздно
для
картошки
фри
у
Эжена
Madeleine
n'arrive
pas
Мадлен
не
приходит
Madeleine
c'est
mon
horizon
Мадлен
— это
мой
горизонт
C'est
mon
Amérique
à
moi
Это
моя
Америка
Même
qu'elle
est
trop
bien
pour
moi
Она
даже
слишком
хороша
для
меня
Comme
dit
son
cousin
Gaston
Как
говорит
её
двоюродный
брат
Гастон
Ce
soir
j'attends
Madeleine
Сегодня
вечером
я
жду
Мадлен
Il
me
reste
le
cinéma
У
меня
осталось
только
кино
J'pourrai
lui
dirai
des:
"Je
t'aime"
Я
смогу
сказать
ей:
"Я
люблю
тебя"
Madeleine
elle
aime
tant
ça
Мадлен,
она
так
это
любит
Elle
est
tellement
jolie
Она
такая
красивая
Elle
est
tellement
tout
ça
Она
такая
вся
такая
Elle
est
toute
ma
vie
Она
— вся
моя
жизнь
Madeleine
qui
n'arrive
pas,
pas
Мадлен,
которая
не
приходит,
нет
Ce
soir
j'attendais
Madeleine
Сегодня
вечером
я
ждал
Мадлен
Mais
j'ai
jeté
mes
lilas
Но
я
выбросил
свою
сирень
Je
les
ai
jetés
comme
toutes
les
semaines
Я
выбросил
её,
как
и
каждую
неделю
Madeleine
ne
viendra
pas
Мадлен
не
придёт
Ce
soir
j'attendais
Madeleine
Сегодня
вечером
я
ждал
Мадлен
Tiens,
le
dernier
tram
s'en
va
Вот,
последний
трамвай
уходит
On
doit
fermer
chez
Eugène
У
Эжена,
наверное,
закрываются
Madeleine
ne
viendra
pas
Мадлен
не
придёт
Madeleine
c'est
mon
espoir
Мадлен
— это
моя
надежда
C'est
mon
Amérique
à
moi
Это
моя
Америка
Mais
sûr
qu'elle
est
trop
bien
pour
moi
Но,
конечно,
она
слишком
хороша
для
меня
Comme
dit
son
cousin
Gaspard
Как
говорит
её
двоюродный
брат
Гаспар
Ce
soir
j'attendais
Madeleine
Сегодня
вечером
я
ждал
Мадлен
C'est
fichu
pour
l'cinema
С
кино
всё
кончено
Je
reste
avec
mes
je
t'aime
Я
остаюсь
со
своими
"Я
люблю
тебя"
Madeleine
ne
viendra
pas
Мадлен
не
придёт
Elle
est,
elle
est
pourtant
tellement
jolie
Она,
она
ведь
такая
красивая
Elle
est
pourtant
tellement
tout
ça
Она
ведь
такая
вся
такая
Elle
est
pourtant
toute
ma
vie
Она
ведь
вся
моя
жизнь
Madeleine
qui
ne
viendra
pas,
mais
Мадлен,
которая
не
придёт,
но
Demain
j'attendrai
Madeleine
Завтра
я
буду
ждать
Мадлен
Je
rapporterai
du
lilas
Я
снова
принесу
сирень
J'en
rapporterai
toute
la
semaine
Я
буду
приносить
её
всю
неделю
Madeleine
elle
aimera
ça
Мадлен,
ей
это
понравится
Demain
j'attendrai
Madeleine
Завтра
я
буду
ждать
Мадлен
On
prendra
le
tram
trente-trois
Мы
сядем
на
тридцать
третий
трамвай
Pour
manger
des
frites
chez
Eugène
Чтобы
поесть
картошки
фри
у
Эжена
Madeleine
elle
aimera
ça
Мадлен,
ей
это
понравится
Madeleine
c'est
mon
Noël
Мадлен
— это
мой
Рождество
C'est
mon
Amérique
à
moi
Это
моя
Америка
Tant
pis
si
elle
est
trop
bien
pour
moi
Даже
если
она
слишком
хороша
для
меня
Comme
dit
son
cousin
Joël
Как
говорит
её
двоюродный
брат
Жоэль
Demain
j'attendrai
Madeleine
Завтра
я
буду
ждать
Мадлен
On
ira
au
cinéma
Мы
пойдём
в
кино
Je
lui
dirai
des:
"Je
t'aime"
Я
скажу
ей:
"Я
люблю
тебя"
Et
Madeleine
elle
aimera
ça
И
Мадлен,
ей
это
понравится
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jacques Brel, Gerard Jouannest, Jean Cortinovis, (aka: Jean Corti)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.