Jacques Dutronc - L'augmentation - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

L'augmentation - Jacques DutroncÜbersetzung ins Englische




L'augmentation
The Raise
Secouez-vous, réveillez-vous
Shake yourselves, wake up
Aujourd′hui c'est le grand jour
Today is the big day
Levez-vous, habillez-vous
Get up, get dressed
Aujourd′hui c'est mon discours
Today is my speech
Profitez-en, suivez-moi!
Enjoy, follow me!
On va allez voir le patron
We're going to go see the boss
Pour une augmentation
For a raise
C'est fini l′exploitation
It's over, the exploitation
Augmentation ou démission
A raise or I quit
Et bien patron, et bien voilà
Well boss, well here it is
(Y a un des types qui n′aime pas ça)
(There's one guy there who doesn't like this)
Je aurais bien voulu, vous parler
I'd have liked to, talk to you
Mais je ne voudrais pas vous déranger
But I wouldn't want to bother you
(Vous m'avez déjà dérangé)
(You've already bothered me)
Secouez-vous, courage les gars
Shake yourselves, come on guys
L′heure est décisive
The time is right
Soyez ferme, on les aura
Be firm, we'll get them
Et pendant les ainsi
And during the así
Profitez-en, dites comme moi!
Enjoy, say like me!
Et bien patron, et bien voilà
Well boss, well here it is
Nous avons pensé que tout ça
We've thought that all this
Si enfin, c'était pas ça
If you know what I mean, it wasn't like that
Oui, enfin, que il faudrait peut-être revoir ça
Yes, well, that maybe we should review it
(Pour l′instant, c'est des fainéants)
(For the moment, they're lazy)
Ben ouais! mais, ben oui
Well yeah! but, well yes
Il faudrait sûrement,
We should definitely,
Oui, et puis, ce est ça
Yes, and then, this is it
En fait; il a raison, ben oui
In fact; he's right, well yes
Faudrait le prendre, oui, c′est ça
We should take it, yes, that's it
Ben oui, c'est ça, hein!
Well yes, that's it, right?
Na-na, ah, ah! c'est ça
Na-na, ah, ah! that's it
Nous sommes sortis de son bureau
We left his office
Il nous avait tourné le dos
He had turned his back on us
On a pas pu placé un mot
We weren't able to say a word
Mais demain, demain
But tomorrow, tomorrow
Je vais retourner voir mon patron
I'm going to go back and see my boss
Lui demander une augmentation
Ask him for a raise
C′est fini l′exploitation
It's over, the exploitation
Augmentation ou démission
A raise or I quit
Secouez-vous, réveillez-vous
Shake yourselves, wake up
Aujourd'hui c′est le grand jour
Today is the big day
Levez-vous, habillez-vous
Get up, get dressed
Aujourd'hui c′est mon discours
Today is my speech
Profitez-en suivez-moi!
Enjoy, follow me!





Autoren: Lanzmann Jacques, Jacques Dutronc, Anne Anne France Yvonne Segalen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.