Jacques Dutronc - Les rois de la réforme - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Les rois de la réforme - Jacques DutroncÜbersetzung ins Englische




Les rois de la réforme
The Kings of Reform
Monsieur Calvin, Monsieur Luther
Mr. Calvin, Mr. Luther
Monsieur Lutin, Monsieur Calvaire
Mr. Imp, Mr. Calvary
Je ne veux pas être militaire
I don't want to be a soldier
A vous les rois de la Réforme
To you kings of the Reformation
J'adresse enfin cette prière
I finally offer this prayer
Pour ne pas porter l'uniforme
So I don't have to wear the uniform
Je ne suis pas chargé de famille
I'm not supporting a family
Je suis seulement chargé de filles
I'm only supporting some girls
Je n'ai pas la rate qui se dilate
My spleen is not enlarged
Mais j'ai le sourire qui se contracte
But my smile is suppressed
A l'idée que je vais partir
At the thought that I'm going to leave
Pourquoi donc? me direz-vous
Why? you might ask
Parce qu'aujourd'hui, voyez-vous
Because today, you see
Le prestige de la Réforme
The prestige of the Reformation
C'est mieux que celui de l'uniforme
Is greater than that of the uniform
Je vais peut-être reboire du chloroforme
I might have another drink of chloroform
Et d'un seul coup faire clore ma forme
And suddenly close my account
Prendre le conseil de révision
Take the medical board
Pour celui de l'Eurovision
For the Eurovision
Et leur chanter "je veux pas partir"
And sing to them "I don't want to leave"
Si vous n'obtenez pas ma grâce
If you can't grant me a pardon
J'irai tout droit au Val-de-Grâce
I'll go straight to Val-de-Grace
Je dirai j'ai un nervous breakdown
I'll say I have a nervous breakdown
Tour ce que j'ai je vous le donne
I'll give you everything I have
Je vous le donne je vous le donne
I'll give it to you, I'll give it to you
Pourquoi donc? me direz-vous
Why? you might ask
Parce qu'aujourd'hui, voyez-vous
Because today, you see
Le prestige de la liberté
The prestige of liberty
C'est mieux que celui de la propriété
Is greater than that of property





Autoren: Jacques Lanzmann, Jacques Dutronc, Anne Segalen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.