Jacques Loussier - Concerto in C Minor - Gavotte in D Major - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Concerto in C Minor - Gavotte in D Major
Концерт до минор - Гавот ре мажор
Rasa sesalkan selimuti hariku
Сожаление окутывает мои дни,
Membuatku bertahan dibawah gelap malamku
Заставляя меня держаться в темноте ночи.
Sendiri ku jalani lepaskan semua emosi
Один я переживаю, отпускаю все эмоции,
Dibawah sadarku terlukis sebuah ambisi
В моем подсознании рисуется амбиция.
Aku terbiasa dianggap tak ada
Я привык быть незамеченным,
Didalam pedihnya luka ku coba untuk tertawa
Сквозь боль своих ран я пытаюсь смеяться.
Ha... ha
Ха... ха...
*****
*****
Saat semuanya pergi menghilang dan berlalu
Когда все ушли, исчезли и прошли,
Mengapa kembali di dalam mimpi burukku
Зачем ты возвращаешься в моих кошмарах?
Aku terbiasa dianggap tak ada
Я привык быть незамеченным,
Dibawah perihnya luka ku coba untuk tertawa
Под гнетом боли я пытаюсь смеяться.
Dibalik sebuah ambisi yang menciptakan emosi
За амбициями, что рождают эмоции,
Lepaskan aku tuk hidup dalam jiwa yang bernyanyi
Отпусти меня жить с поющей душой.
Temanin aku berdiri sekedar menghibur diri
Побудь со мной, просто чтобы утешить,
Sadarkan aku disaat ku tuliskan lagu ini
Верни меня в реальность, пока я пишу эту песню.
Ucapan yang tlah brani membuatku sesak disini
Твои смелые слова душат меня,
Hingga ku ingin teriak lepaskan aku tuk pergi
Я хочу кричать, отпусти меня, позволь уйти.
Mampukah aku berlari menghindari semua ini
Смогу ли я убежать от всего этого?
Izinkan aku tuk pulang kembali ke dalam mimpi
Позволь мне вернуться в свой сон.
*****
*****
Semaunya separah jalannya
Как бы тяжела ни была эта дорога,
Hinggaku tak mampu tuk bicara
Я не нахожу слов,
Inilah permainan dunia kutinggalkan mimpiku disana
Это игра мира, я оставляю там свои мечты.
Apa yang tlah brani membuatku sesak disini
Твои смелые слова душат меня,
Hingga ku ingin teriak lepaskan aku tuk pergi
Я хочу кричать, отпусти меня, позволь уйти.
Mampukah aku berlari menghindari semua ini
Смогу ли я убежать от всего этого?
Izinkan aku tuk pulang kembali ke dalam mimpi
Позволь мне вернуться в свой сон.
Apa yang tlah brani membuatku sesak disini
Твои смелые слова душат меня,
Hingga ku ingin teriak lepaskan aku tuk pergi
Я хочу кричать, отпусти меня, позволь уйти.
Mampukah aku berlari menghindari semua ini
Смогу ли я убежать от всего этого?
Izinkan aku tuk pulang kembali ke dalam mimpi
Позволь мне вернуться в свой сон.





Autoren: Johann Sebastian Bach, Merle Isaac


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.