Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You So Mad At??
Worüber bist du so sauer??
(Wow)
What
you
so
mad
at
now?
(Wow)
Worüber
bist
du
so
sauer
jetzt?
Go
get
yourself
a
drink
lets
all
get
down
Hol
dir
was
zu
trinken,
lass
uns
abfeiern
Roll
somethin,
smoke
somethin
lets
blow
this
pound
Roll
was,
rauch
was,
lass
uns
den
Pound
blasen
Know
if
somethin
jump
off
we
gonna
hold
us
down
Und
wenn
was
passiert,
wir
haben
uns
gegenseitig
(Wow)
What
you
so
mad
at
now?
(Wow)
Worüber
bist
du
so
sauer
jetzt?
Go
get
yourself
a
drink
lets
all
get
down
Hol
dir
was
zu
trinken,
lass
uns
abfeiern
Roll
somethin,
smoke
somethin
lets
blow
this
pound
Roll
was,
rauch
was,
lass
uns
den
Pound
blasen
Know
if
somethin
jump
off
we
gonna
hold
us
down
Und
wenn
was
passiert,
wir
haben
uns
gegenseitig
Uh
me
n
honey
on
the
dance
floor
just
flexin
Uh,
ich
und
die
Süße
auf
der
Tanzfläche,
zeigen
Stärke
Till
the
neck
on
my
white
T
start
stretchin
Bis
das
Weiß
in
meinem
T-Shirt
sich
dehnt
Liquor
comin
outta
our
pores
and
we
sweatin
Alkohol
kommt
aus
den
Poren,
wir
schwitzen
But
that
aint
slowin
us
down,
we
still
steppin
Aber
das
hält
uns
nicht
auf,
wir
tanzen
weiter
Her
gear
is
strong,
her
hair
is
long,
her
feet
is
small
Ihr
Style
ist
krass,
ihr
Haar
lang,
Füße
klein
And
she
smoke
weed
and
all,
so
we
gonna
pop
us
a
bottle
Und
sie
raucht
auch
Grass,
also
öffnen
wir
'ne
Flasche
And
blow
us
a
good
splif,
VIP
is
crowded
but
they
all
look
stiff
Und
drehen
einen
Joint,
VIP
voll,
aber
alle
steif
I'm
well
connected,
I
got
wolves
over
there,
and
niggaz
that
Ich
bin
gut
vernetzt,
hab
Wölfe
da
und
Typen
hier,
Act
like
pitbulls
over
here,
ya
I'm
just
doin
my
12 and
shit
Die
sich
wie
Pitbulls
verhalten,
yo,
ich
mach'
mein
Ding
She's
shakin
it,
doin
that
Saint
Louis
shit
with
her
back
in
it
Sie
bewegt
sich,
macht
diesen
St.
Louis-Move
mit
dem
Rücken
So
I
put
my
bones
in
it,
the
rollz
go
prezzy,
got
the
pink
stones
in
it
Also
komm
ich
näher,
Rolls
Royce
president,
pinke
Steine
drin
Why
you
want
drama
with
me,
I
aint
gonna
blast
you
Warum
willst
du
Stress
mit
mir?
Ich
werd
dich
nicht
erschießen
Before
I
put
the
money
on
ya
head
I'ma
ask
you
nigga
Bevor
ich
Kopfgeld
aussetze,
frag
ich
dich
erst,
Junge
(Wow)
What
you
so
mad
at
now?
(Wow)
Worüber
bist
du
so
sauer
jetzt?
Go
get
yourself
a
drink
lets
all
get
down
Hol
dir
was
zu
trinken,
lass
uns
abfeiern
Roll
somethin,
smoke
somethin
lets
blow
this
pound
Roll
was,
rauch
was,
lass
uns
den
Pound
blasen
Know
if
somethin
jump
off
we
gonna
hold
us
down
Und
wenn
was
passiert,
wir
haben
uns
gegenseitig
(Wow)
What
you
so
mad
at
now?
(Wow)
Worüber
bist
du
so
sauer
jetzt?
Go
get
yourself
a
drink
lets
all
get
down
Hol
dir
was
zu
trinken,
lass
uns
abfeiern
Roll
somethin,
smoke
somethin
lets
blow
this
pound
Roll
was,
rauch
was,
lass
uns
den
Pound
blasen
Know
if
somethin
jump
off
we
gonna
hold
us
down
Und
wenn
was
passiert,
wir
haben
uns
gegenseitig
Yo
yo
yo,
I'm
everything
controversal,
underground
gangsta
rap
Yo
yo
yo,
ich
bin
der
kontroverse
Typ,
Underground-Gangsta-Rap
Slash
commercial
yea
but
still
all
it
takes
is
a
long
dutch
Doch
auch
kommerziell,
aber
ein
langer
Dutch
reicht
For
me
to
get
your
wifey
up
out
of
her
Von
Dutch
Damit
ich
deine
Frau
aus
ihrem
Von
Dutch
raushole
As
far
as
the
funeral,
you
got
it,
its
on
us
cuz
dem
niggaz
aint
crazy
Und
beim
Begräbnis?
Kein
Problem,
wir
zahlen,
denn
die
Jungs
sind
nicht
verrückt
They
just
on
dust
uh,
so
let
me
get
another
round
Die
sind
nur
drauf,
also
lass
mich
noch
'ne
Runde
nehmen
That
Hypno
and
Clico
will
sit
a
brother
down
Dieser
Hypno
und
Clico
bringt
dich
runter
Haze'll
have
you
feelin
like
you
in
another
town
Haze
bringt
dich
weg,
als
wärst
du
in
'ner
anderen
Stadt
Then
its
time
for
the
gangstas
so
get
the
rubbers
now
Dann
ist
es
Zeit
für
die
Gangster,
also
holt
die
Kondome
raus
K
I
two
of
them
swirled
things
one
more
drink
and
ya
boy
Okay,
zwei
gedrehte,
noch
ein
Drink
und
ich
Might
be
doin
the
earl
thing,
ma
its
me,
you
and
whoever
ya
girl
bring
Mach
vielleicht
den
Earl
Move,
Baby,
ich,
du
und
wer
auch
immer
deine
Freundin
bringt
Meet
me
in
the
back,
I'm
outside
the
pearl
thing
Triff
mich
hinten,
ich
steh'
beim
Perlenwagen
I
got
the
trae-pound
hooked
on
my
waist
Hab
die
Dreipfund-Kette
an
der
Hose
When
they
mention
my
name
around
other
rappers,
look
in
they
face
and
say
Wenn
mein
Name
fällt
bei
anderen
Rappern,
schau
ihnen
ins
Gesicht
und
sag
(Wow)
What
you
so
mad
at
now?
(Wow)
Worüber
bist
du
so
sauer
jetzt?
Go
get
yourself
a
drink
lets
all
get
down
Hol
dir
was
zu
trinken,
lass
uns
abfeiern
Roll
somethin,
smoke
somethin
lets
blow
this
pound
Roll
was,
rauch
was,
lass
uns
den
Pound
blasen
Know
if
somethin
jump
off
we
gonna
hold
us
down
Und
wenn
was
passiert,
wir
haben
uns
gegenseitig
(Wow)
What
you
so
mad
at
now?
(Wow)
Worüber
bist
du
so
sauer
jetzt?
Go
get
yourself
a
drink
lets
all
get
down
Hol
dir
was
zu
trinken,
lass
uns
abfeiern
Roll
somethin,
smoke
somethin
lets
blow
this
pound
Roll
was,
rauch
was,
lass
uns
den
Pound
blasen
Know
if
somethin
jump
off
we
gonna
hold
us
down
Und
wenn
was
passiert,
wir
haben
uns
gegenseitig
Can't
knock
a
nigga
that
didnt
make
it,
if
he
try
Kann
keinen
Typen
haten,
der
es
nicht
schafft,
wenn
er's
versucht
Far
as
me
though,
my
spot
is
celitified
so
when
I
hit
my
number
Aber
bei
mir?
Mein
Platz
ist
zementiert,
wenn
ich
meine
Nummer
nehme
I'ma
hit
it
high
and
when
I'm
dead
and
gone,
they
gonna
say
I
did
it
live
Dann
werd
ich
high
sein
und
wenn
ich
tot
bin,
sagen
sie,
ich
rockte
live
Cuz
I
done
been
too
nice
for
way
too
long,
they
cant
hold
me
back
I'm
way
too
strong
Denn
ich
war
zu
lange
zu
gut,
sie
halten
mich
nicht
auf,
ich
bin
zu
stark
Double
R
D-Block
that's
what
it
is
and
that's
what
its
gonna
be
Double
R
D-Block,
das
ist
es
und
so
bleibt's
We
gettin
it
on
I
just
wanna
know
Wir
machen
weiter,
ich
will
nur
wissen
(Wow)
What
you
so
mad
at
now?
(Wow)
Worüber
bist
du
so
sauer
jetzt?
Go
get
yourself
a
drink
lets
all
get
down
Hol
dir
was
zu
trinken,
lass
uns
abfeiern
Roll
somethin,
smoke
somethin
lets
blow
this
pound
Roll
was,
rauch
was,
lass
uns
den
Pound
blasen
Know
if
somethin
jump
off
we
gonna
hold
us
down
Und
wenn
was
passiert,
wir
haben
uns
gegenseitig
(Wow)
What
you
so
mad
at
now?
(Wow)
Worüber
bist
du
so
sauer
jetzt?
Go
get
yourself
a
drink
lets
all
get
down
Hol
dir
was
zu
trinken,
lass
uns
abfeiern
Roll
somethin,
smoke
somethin
lets
blow
this
pound
Roll
was,
rauch
was,
lass
uns
den
Pound
blasen
Know
if
somethin
jump
off
we
gonna
hold
us
down
Und
wenn
was
passiert,
wir
haben
uns
gegenseitig
What
you
so
mad
at
now?
Worüber
bist
du
so
sauer
jetzt?
Lets
all
get
down
Lass
uns
abfeiern
Lets
blow
this
pound
Lass
uns
den
Pound
blasen
We
gonna
hold
us
down
Wir
haben
uns
gegenseitig
What
you
so
mad
at
now?
Worüber
bist
du
so
sauer
jetzt?
Lets
all
get
down
Lass
uns
abfeiern
Lets
blow
this
pound
Lass
uns
den
Pound
blasen
We
gonna
hold
us
down
Wir
haben
uns
gegenseitig
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Phillips Jason, Davis Mickey R
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.