Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
baby,
you're
gorgeous
(gorgeous)
Oh,
Baby,
du
bist
wunderschön
(wunderschön)
Love
everythin'
about
you,
baby,
you're
gorgeous
(gorgeous)
Liebe
alles
an
dir,
Baby,
du
bist
wunderschön
(wunderschön)
(baby)
gorgeous
(gorgeous),
most
people
don't
understand
it
(don't)
(Baby)
wunderschön
(wunderschön),
die
meisten
Leute
verstehen
es
nicht
(nicht)
Baby,
you're
gorgeous
(gorgeous),
and
I
can't
build
a
life
without
you
Baby,
du
bist
wunderschön
(wunderschön),
und
ich
kann
mir
kein
Leben
ohne
dich
aufbauen
You
so
pretty
with
no
makeup
on
I
had
to
make
a
song
Du
bist
so
hübsch
ohne
Make-up,
ich
musste
einfach
einen
Song
schreiben
'Cause
you're
gorgeous
(gorgeous,
huh,
yeah)
Weil
du
wunderschön
bist
(wunderschön,
huh,
yeah)
All
them
other
girls
fakin'
(fake)
it
all,
you're
on
my
mind
All
die
anderen
Mädchen
täuschen
es
nur
vor,
du
bist
in
meinen
Gedanken
How
you
take
up
the
time
Wie
du
meine
Zeit
einnimmst
We
in
florence,
she
grew
up
in
corpus
Wir
sind
in
Florenz,
sie
ist
in
Corpus
aufgewachsen
Now
the
boat
in
the
ocean,
I
don't
know
where
the
shore
is
Jetzt
ist
das
Boot
auf
dem
Ozean,
ich
weiß
nicht,
wo
das
Ufer
ist
I
sat
on
the
reef
(hey)
just
lookin'
at
swordfish
(hey)
Ich
saß
am
Riff
(hey)
und
schaute
mir
Schwertfische
an
(hey)
I
found
peace
(hey)
under
palm
trees
stormin'
(oh-oh)
Ich
fand
Frieden
(hey)
unter
Palmen,
während
es
stürmte
(oh-oh)
We
watchin'
sunset
on
jets
(jets)
Wir
beobachten
den
Sonnenuntergang
von
Jets
aus
(Jets)
She
let
me
confess
my
stress
(stress)
Sie
lässt
mich
meinen
Stress
gestehen
(Stress)
We
pull
up
flex
'cause
we
blessed
(blessed)
Wir
geben
an,
weil
wir
gesegnet
sind
(gesegnet)
Let's
hit
the
crib
and
have
sex
(sex)
Lass
uns
nach
Hause
gehen
und
Sex
haben
(Sex)
Gorgeous
(gorgeous),
I
love
everythin'
about
you
Wunderschön
(wunderschön),
ich
liebe
alles
an
dir
Baby,
you're
gorgeous
(gorgeous)
Baby,
du
bist
wunderschön
(wunderschön)
Baby,
you're
gorgeous
(gorgeous)
Baby,
du
bist
wunderschön
(wunderschön)
Most
people
don't
understand
it
(don't)
Die
meisten
Leute
verstehen
es
nicht
(nicht)
Baby,
you're
gorgeous
(gorgeous)
Baby,
du
bist
wunderschön
(wunderschön)
And
I
can't
build
a
life
without
you
Und
ich
kann
mir
kein
Leben
ohne
dich
aufbauen
Hairs
changin'
colors,
eyes
changin'
colors,
vibin'
Haare
ändern
Farben,
Augen
ändern
Farben,
vibrierend
When
I
wake
up,
I'ma
dive
in
it
like
poseidon
Wenn
ich
aufwache,
tauche
ich
ein
wie
Poseidon
How
the
fuck
you
(how
the?)
finna
break
up
with
me
on
a
island?
Wie
zum
Teufel
(wie
denn?)
kannst
du
mit
mir
auf
einer
Insel
Schluss
machen?
Your
hair
takin'
(what?)
fifty
minutes,
polished
(polished)
Deine
Haare
brauchen
(was?)
fünfzig
Minuten,
poliert
(poliert)
Your
nails
did
(did)
but
I
just
saw
you
in
a
bonnet
Deine
Nägel
sind
gemacht
(gemacht),
aber
ich
habe
dich
gerade
mit
einer
Haube
gesehen
Your
head
good
(good),
and
you
smart,
that
was
college
(college)
Dein
Kopf
ist
gut
(gut),
und
du
bist
klug,
das
war
das
College
(College)
Out
the
hood
(what?),
when
you
sober
you
be
on
it
Raus
aus
dem
Ghetto
(was?),
wenn
du
nüchtern
bist,
bist
du
voll
dabei
Gorgeous
(gorgeous),
love
everythin'
about
you
Wunderschön
(wunderschön),
liebe
alles
an
dir
Baby,
you're
gorgeous
(gorgeous)
Baby,
du
bist
wunderschön
(wunderschön)
Baby,
you're
gorgeous
(gorgeous)
Baby,
du
bist
wunderschön
(wunderschön)
Most
people
don't
understand
it,
baby,
you're
gorgeous
(gorgeous)
Die
meisten
Leute
verstehen
es
nicht,
Baby,
du
bist
wunderschön
(wunderschön)
And
I
can't
build
a
life
without
you
Und
ich
kann
mir
kein
Leben
ohne
dich
aufbauen
Fairy
princess
tryin'
print
certificates,
like
always
Märchenprinzessin,
die
versucht,
Zertifikate
zu
drucken,
wie
immer
I
was
so
hungover
but
I'm
lit
again,
like
always
Ich
war
so
verkatert,
aber
ich
bin
wieder
gut
drauf,
wie
immer
Gossip
is
rulin'
in
the
court
(court)
Klatsch
regiert
vor
Gericht
(Gericht)
That's
impossible,
why
you
trying
to
move
to
new
york?
(impossible)
Das
ist
unmöglich,
warum
versuchst
du,
nach
New
York
zu
ziehen?
(unmöglich)
Huh,
fairy
princess
tryin'
print
certificates,
always
Huh,
Märchenprinzessin,
die
versucht,
Zertifikate
zu
drucken,
wie
immer
I
was
so
hung
over
but
I'm
lit
again,
like
always
Ich
war
so
verkatert,
aber
ich
bin
wieder
gut
drauf,
wie
immer
Gossip
is
rulin'
in
the
court
(court)
Klatsch
regiert
vor
Gericht
(Gericht)
You're
a
tree
hugger,
what
the
fuck
you
doin'
in
new
york?
Du
bist
eine
Baumumarmerin,
was
zum
Teufel
machst
du
in
New
York?
Oh,
baby,
you're
gorgeous
(gorgeous)
Oh,
Baby,
du
bist
wunderschön
(wunderschön)
Love
everythin'
about
you,
baby,
you're
gorgeous
(yeah)
Liebe
alles
an
dir,
Baby,
du
bist
wunderschön
(yeah)
Beauty
from
a
whole
'nother
planet
Schönheit
von
einem
ganz
anderen
Planeten
Baby,
you're
gorgeous
(you're
gorgeous)
Baby,
du
bist
wunderschön
(du
bist
wunderschön)
Most
people
don't
understand
it
(you're
gorgeous)
Die
meisten
Leute
verstehen
es
nicht
(du
bist
wunderschön)
Baby,
you're
gorgeous
(you're
gorgeous)
Baby,
du
bist
wunderschön
(du
bist
wunderschön)
And
I
can't
build
a
life
without
you
(without
you)
Und
ich
kann
mir
kein
Leben
ohne
dich
aufbauen
(ohne
dich)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jaden, Justin Scott, Omarr Rambert
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.