Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
this
right
here
the
story
of
jaegas
and
what
he
been
thru
Siehst
du,
das
hier
ist
die
Geschichte
von
Jaegas
und
was
er
durchgemacht
hat
I'm
talkin
what
I
did
and
what
ain't
Ich
rede
darüber,
was
ich
getan
habe
und
was
nicht
I
ain't,
I
ain't,
I
ain't
Ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht
I
ain't,
I
aint,
I
ain't
Ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht
Turn
it
up
and
sing
it
wit
me
tho
Dreh
es
auf
und
sing
mit
mir
I
ain't,
I
ain't,
I
ain't,
no
Ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht,
nein
I
ain't,
I
ain't,
I
ain't
Ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht
Gotta
know
that
twothree
just
ain't
no
Du
musst
wissen,
dass
TwoThree
einfach
kein
Sucka
or
busta
with
it
Versager
oder
Blender
ist
You
prolly
feel
it
in
ya
soul
the
way
I'm
comin
wit
it
Du
fühlst
es
wahrscheinlich
in
deiner
Seele,
wie
ich
es
rüberbringe
Knockin,
banging
at
gods
doors
cause
I
cant
stand
the
waiting
Klopfe,
hämmere
an
Gottes
Türen,
weil
ich
das
Warten
nicht
ertrage
Thru
situations
and
relations
I
need
explanations
Durch
Situationen
und
Beziehungen
brauche
ich
Erklärungen
Cause
I
been
contemplating
Weil
ich
darüber
nachgedacht
habe
Why
I
ain't
know
Warum
ich
nicht
wusste
That
when
you
take
one
of
yo
children
home
Dass,
wenn
du
eines
deiner
Kinder
nach
Hause
holst
Somebody
back
on
earth,
they
heart
feelings
and
gone
Jemand
zurück
auf
der
Erde,
dessen
Herz,
Gefühle
und
alles
weg
sind
Sometimes
I
feel
like
fuck,
jesus
faker
than
titties,
silicon
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
ob
Jesus
falscher
wäre
als
Titten
aus
Silikon
But
granny
raised
me,
so
ya
lessons
present
when
ya
gone
Aber
Oma
hat
mich
großgezogen,
also
sind
deine
Lektionen
präsent,
wenn
du
weg
bist
And
I
know
I
was
hardheaded,
bull
strong
Und
ich
weiß,
ich
war
stur,
bullenstark
But
I
aint
deaf
up
at
the
ears
I
listened
all
along
Aber
ich
bin
nicht
taub,
ich
habe
die
ganze
Zeit
zugehört
Sittin
in
the
pews
with
you,
the
pastor
spittin
sermons
Ich
sitze
mit
dir
in
den
Kirchenbänken,
der
Pastor
spuckt
Predigten
I
ain't
see
what
it
was
meaning
then,
but
now
them
words
is
worthy
Ich
habe
damals
nicht
gesehen,
was
es
bedeutet,
aber
jetzt
sind
diese
Worte
wertvoll
Cause
I
been
feeling
heartless,
lost
and
Cold,
and
I'm
worried
Weil
ich
mich
herzlos,
verloren
und
kalt
gefühlt
habe,
und
ich
mache
mir
Sorgen
Cause
in
my
mind
I
gotta
go,
and
I'm
always
in
a
hurry
Weil
ich
in
meinem
Kopf
gehen
muss,
und
ich
bin
immer
in
Eile
I
ain't
caesar,
but
brutus
ones
get
the
most
pokes
Ich
bin
nicht
Cäsar,
aber
die
Brutusse
bekommen
die
meisten
Stiche
And
I
ain't
done
talkin
my
pain
but
this
verse
up
in
smoke
Und
ich
bin
noch
nicht
fertig,
meinen
Schmerz
zu
erzählen,
aber
dieser
Vers
ist
in
Rauch
aufgegangen
On
god,
from
da
god,
boy
this
life
thang
hard
Bei
Gott,
vom
Gott,
Junge,
dieses
Leben
ist
hart
But
if
they
ever
think
im
weak,
I'm
yelling
naw,
i
tell
them
folks
Aber
wenn
sie
jemals
denken,
ich
wäre
schwach,
schreie
ich
nein,
ich
sage
diesen
Leuten
I
ain't
I
ain't
I
aint,
no
Ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht,
nein
Gotta
that
know
23
just
ain't
Du
musst
wissen,
dass
23
einfach
nicht
ist
You
prolly
heard
a
slew
of
thangs
thats
fakes
news
Du
hast
wahrscheinlich
eine
Menge
Dinge
gehört,
die
Fake
News
sind
But
if
them
words
ain't
come
from
me
it
prolly
ain't
true
Aber
wenn
diese
Worte
nicht
von
mir
kamen,
sind
sie
wahrscheinlich
nicht
wahr
Aye
why
these
niggas
hate
you
Hey,
warum
hassen
dich
diese
Typen?
I
ain't
I
ain't
I
ain't
no,
hoe
Ich
bin
keine,
ich
bin
keine,
ich
bin
keine,
Schlampe
I
ain't
I
ain't
I
aint
Ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht
On
god,
from
da
god,
boy
this
life
thang
hard
Bei
Gott,
vom
Gott,
Junge,
dieses
Leben
ist
hart
But
if
they
ever
think
im
weak,
I'm
yelling
naw,
i
tell
them
folks
Aber
wenn
sie
jemals
denken,
ich
wäre
schwach,
schreie
ich
nein,
ich
sage
diesen
Leuten
I
ain't
I
ain't
I
ain't,
no
Ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht,
nein
Gotta
that
know
23
just
ain't
Du
musst
wissen,
dass
23
einfach
nicht
ist
You
prolly
heard
a
slew
of
thangs
thats
fakes
news
Du
hast
wahrscheinlich
eine
Menge
Dinge
gehört,
die
Fake
News
sind
But
if
them
words
ain't
come
from
me
it
prolly
ain't
true
Aber
wenn
diese
Worte
nicht
von
mir
kamen,
sind
sie
wahrscheinlich
nicht
wahr
Aye
why
these
niggas
hate
you
Hey,
warum
hassen
dich
diese
Typen?
I
ain't
I
ain't
I
ain't
no,
hoe
Ich
bin
keine,
ich
bin
keine,
ich
bin
keine,
Schlampe
I
ain't
I
ain't
I
aint
Ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht
Gon
stop,
cause
ever
since
a
youngin
I
been
hot
Hör
auf,
denn
seit
ich
ein
Junge
war,
bin
ich
heiß
Got
caught,
fighting
in
the
field,
suspended
and
some
mo
Wurde
erwischt,
kämpfte
auf
dem
Feld,
wurde
suspendiert
und
so
weiter
Sparked
off
on
anything
slick,
cause
the
pain
burning
in
my
soul
Habe
mich
über
alles
aufgeregt,
weil
der
Schmerz
in
meiner
Seele
brannte
I
ain't
want
to
but
got
right,
cause
need
bread
and
I
got
goals
Ich
wollte
nicht,
aber
ich
habe
mich
zusammengerissen,
weil
ich
Brot
brauche
und
Ziele
habe
I
ain't
wanna
do
shit
alone,
but
these
faux
friends
done
pushed
me
to
it
Ich
wollte
nichts
alleine
machen,
aber
diese
falschen
Freunde
haben
mich
dazu
gedrängt
Tried
to
treat
you
as
equal
but
yo
vibes
wasnt
congruent
Habe
versucht,
dich
als
gleichwertig
zu
behandeln,
aber
deine
Vibes
waren
nicht
übereinstimmend
I
just
wanna
have
some
peace
and
keep
it
fluent
Ich
will
einfach
nur
etwas
Frieden
haben
und
es
fließend
halten
But
lately
livin
life
and
on
the
grind,
nerve
to
persue
it
I
ain't
got
that
Aber
in
letzter
Zeit
lebe
ich
das
Leben
und
bin
am
Arbeiten,
Nerven,
um
es
zu
verfolgen,
das
habe
ich
nicht
I
ain't
tryna
be
evil,
so
let
me
pray,
and
I'll
be
right
Ich
versuche
nicht,
böse
zu
sein,
also
lass
mich
beten,
und
ich
werde
gleich
Father
forgive
me,
cause
this
sinnings
where
my
life
at
Vater,
vergib
mir,
denn
dieses
Sündigen
ist
mein
Leben
You
hold
my
true
intentions,
so
release
em
when
I'm
on
track
Du
hältst
meine
wahren
Absichten,
also
lass
sie
frei,
wenn
ich
auf
dem
richtigen
Weg
bin
Fighting
wit
bm
again,
tryna
tell
her
I
ain't
like
that
Streite
mich
wieder
mit
meiner
Ex,
versuche
ihr
zu
sagen,
dass
ich
nicht
so
bin
But
you
can
bet
that
if
she
hungry,
got
damm
it,
I'll
be
right
back
Aber
du
kannst
darauf
wetten,
dass
ich,
wenn
sie
hungrig
ist,
verdammt,
sofort
zurück
bin
And
if
you
dont
that
like
that,
keep
it
movin,
talkin
right
past
Und
wenn
dir
das
nicht
gefällt,
mach
weiter,
rede
direkt
vorbei
I
got
problems
but
gone
do
it
for
them,
that's
where
my
life
at
Ich
habe
Probleme,
aber
ich
werde
es
für
sie
tun,
das
ist
mein
Leben
Even
wit
a
time
machine,
I'm
going
somewhere,
but
it
ain't
back
Selbst
mit
einer
Zeitmaschine
gehe
ich
irgendwohin,
aber
es
ist
nicht
zurück
I
ain't
lyin
yall
I
swear
that
I
been
tryna
change
Ich
lüge
nicht,
ich
schwöre,
dass
ich
versucht
habe,
mich
zu
ändern
But
tryna
get
some
change,
enduring
pain,
ain't
been
the
same
Aber
ich
versuche,
etwas
Kleingeld
zu
bekommen,
ertrage
Schmerzen,
es
ist
nicht
mehr
dasselbe
Not
new
to
pain,
but
thru
these
thangs,
it
feel
like
nova
cane
Schmerz
ist
mir
nicht
neu,
aber
durch
diese
Dinge
fühlt
es
sich
an
wie
Novocain
Confide
in
me
cause
I
cant
let
yall
see
my
eyes
rain
Vertraue
mir,
denn
ich
kann
euch
nicht
meine
Augen
weinen
sehen
And
I
ain't
never
lettin
up,
no
Und
ich
werde
niemals
nachlassen,
nein
Murk
Em
Gang
on
the
rise,
tryna
take
us
places
they
say
that
we
cant
go
Murk
Em
Gang
ist
auf
dem
Vormarsch
und
versucht,
uns
an
Orte
zu
bringen,
von
denen
sie
sagen,
dass
wir
nicht
hingehen
können
Hablo
ingles,
pero
ellos
sabran
just
how
I
tango
Ich
spreche
Englisch,
aber
sie
werden
wissen,
wie
ich
Tango
tanze
And
I'll
Beat
a
sucka
up,
for
always
puttin
on
his
kango
Und
ich
werde
einen
Versager
verprügeln,
weil
er
immer
seinen
Hut
aufsetzt
If
you
ain't
never
gon
stop
you
need
to
put
ya
hands
up
Wenn
du
niemals
aufhören
wirst,
musst
du
deine
Hände
hochheben
Bands
up,
cause
I
ain't
never
eased
the
pressure
grind
Kohle
machen,
denn
ich
habe
den
Druck
nie
nachgelassen
If
you
ain't
messin
wit
the
Gang,
you
need
to
get
the
hell
out
Wenn
du
nicht
mit
der
Gang
zu
tun
hast,
musst
du
verschwinden
Solo
route,
cause
I
ain't
never
needing
niggas
for
they
lil
clout
Geh
deinen
eigenen
Weg,
denn
ich
habe
diese
Typen
nie
für
ihren
kleinen
Einfluss
gebraucht
Ain't
going
back,
full
speed
ahead,
plus
I'm
coming
wit
a
squad
Ich
gehe
nicht
zurück,
volle
Kraft
voraus,
und
ich
komme
mit
einer
Truppe
Think
we
ain't
next
you
prolly
thought
I
heard
wrong
Denkst
du,
wir
sind
nicht
die
Nächsten,
hast
du
dich
wahrscheinlich
verhört
Thought
i
was
playin
naw
Dachtest,
ich
spiele
nur,
nein
I
ain't
I
ain't
I
ain't
Ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht
I
ain't
I
ain't
I
ain't
Ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht
You
prolly
heard
a
slew
of
thangs
thats
fakes
news
Du
hast
wahrscheinlich
eine
Menge
Dinge
gehört,
die
Fake
News
sind
But
if
them
words
ain't
come
from
me
it
prolly
ain't
true
Aber
wenn
diese
Worte
nicht
von
mir
kamen,
sind
sie
wahrscheinlich
nicht
wahr
Aye
why
these
niggas
hate
you
Hey,
warum
hassen
dich
diese
Typen?
I
ain't
I
ain't
I
ain't
no
hoe
Ich
bin
keine,
ich
bin
keine,
ich
bin
keine,
Schlampe.
I
ain't
I
ain't
I
ain't
Ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht
On
god,
from
da
god,
boy
this
life
thang
hard
Bei
Gott,
vom
Gott,
Junge,
dieses
Leben
ist
hart
But
if
they
ever
think
im
weak,
I'm
yelling
naw,
i
tell
them
folks
Aber
wenn
sie
jemals
denken,
ich
wäre
schwach,
schreie
ich
nein,
ich
sage
diesen
Leuten
I
ain't
I
ain't
I
ain't,
no
Ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht,
nein
Gotta
know
that
23
just
ain't
Du
musst
wissen,
dass
23
einfach
nicht
ist
Aint
going
back,
full
speed
ahead
plus
I'm
coming
wit
squad
Ich
gehe
nicht
zurück,
volle
Kraft
voraus,
und
ich
komme
mit
einer
Truppe
Think
we
ain't
next
Denkst
du,
wir
sind
nicht
die
Nächsten
You
prolly
thought
I
heard
wrong
Thought
i
was
playin
naw
Du
hast
dich
wahrscheinlich
verhört,
dachtest,
ich
spiele,
nein
I
ain't
I
ain't
I
ain't
Ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht
I
ain't
I
ain't
I
ain't
Ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jackson Sutherlin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.