Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disrythmia (a.k.a. Damn!)
Дисритмия (a.k.a. Черт!)
Walking
a
tight
rope
Иду
по
канату,
Slip
and
I
might
fall
Оступлюсь
– и
могу
упасть.
God
had
high
hopes
У
Бога
были
большие
надежды,
And
guided
me
through
'em
all
И
Он
провел
меня
через
все.
Didn't
play
the
right
notes
Не
сыграл
нужные
ноты,
Nor
make
the
right
calls
Не
принял
верных
решений.
followed
my
first
thought
Последовал
первой
мысли
And
finished
the
Final
Call
И
закончил
Последний
Звонок.
I
could
have
had
it
all
Я
мог
бы
иметь
все,
Still
got
some
of
it
Но
кое-что
у
меня
все
еще
есть.
Good
things
come
to
those
Хорошее
приходит
к
тем,
Who
come
and
come
again
Кто
приходит
снова
и
снова.
That's
what
she
said
Вот
что
она
сказала.
Agreements
I
reread
Перечитываю
соглашения.
Sometimes
I
want
more
Иногда
я
хочу
большего,
When
I
really
need
less
Когда
мне
на
самом
деле
нужно
меньше.
Needless
to
say
Не
стоит
и
говорить,
I
think
I
need
time
to
refresh
Мне
нужно
время,
чтобы
освежиться.
Cause
being
too
restless
Потому
что
излишняя
суетливость
Will
leave
you
breathless
Оставит
тебя
бездыханным.
tested
the
testers
Проверял
проверяющих,
Pitied
the
jesters
Жалел
шутов.
Read
fan
letters
Читал
письма
поклонников,
That
made
me
better
Которые
сделали
меня
лучше.
then
I
got
worse
though
Потом,
правда,
стало
хуже,
wrestled
my
ego
Боролся
со
своим
эго.
My
ego
beat
me
Мое
эго
победило
меня,
Cause
we
want
easy
Потому
что
мы
хотим
легкого
пути.
And
They
want
Re
Re
А
они
хотят
Ре
Ре,
But
she's
already
taken
Но
она
уже
занята.
That
makes
'em
want
her
more
Это
заставляет
их
хотеть
ее
еще
больше.
Ain't
life
a
metaphor
Разве
жизнь
не
метафора?
Led
with
my
conscience
Руководствовался
совестью,
I
was
too
conscious
Что
я
слишком
сознательный.
When
I
got
scarred
Когда
я
получил
шрамы,
It
only
made
me
look
polished
Они
лишь
сделали
меня
более
отполированным.
The
stupidest
people
Самые
глупые
люди
Think
I'm
trying
to
kick
knowledge
Думают,
что
я
пытаюсь
пинать
знания.
And
maybe
I
am
И
возможно,
так
и
есть,
But
I
don't
give
a
damn
Но
мне
плевать.
It
should
be
acknowledged
Следует
признать,
That
I
loved
deeply
Что
я
любил
глубоко.
I
took
people
with
me
Я
брал
людей
с
собой
And
I
gave
freely
И
давал
щедро.
I
tried
to
feed
them
Я
пытался
накормить
их,
They
tried
to
eat
me
Они
пытались
съесть
меня.
Cause
you
can't
help
me
Ведь
ты
не
можешь
помочь
мне,
If
you
trying
to
beat
me
Если
пытаешься
победить
меня.
That
seems
obvious
Это
кажется
очевидным,
Like
how
to
make
Ramen
Как
приготовить
рамэн.
Like
we
can't
build
Как
будто
мы
не
можем
строить,
If
we
got
nothing
in
common
Если
у
нас
нет
ничего
общего.
Kinda
like
Common
Вроде
как
Common
Used
to
be
Common
Sense
Раньше
был
Common
Sense,
But
had
to
drop
it
Но
пришлось
отбросить.
I
got
off
topic
Я
отвлекся
от
темы.
Like
it
don't
make
sense
Как
будто
это
не
имеет
смысла
To
still
be
racist
Все
еще
быть
расистом.
Aliens
coming
Пришельцы
летят,
They
still
on
that
dumb
shit
А
они
все
еще
на
этой
тупой
фигне.
I
guess
I'll
just
run
with
Думаю,
я
просто
побегу
с
The
same
ones
I
came
with
it
Теми
же,
с
кем
пришел.
Speaking
my
mind
Высказываю
свое
мнение,
And
down
I
won't
dumb
it
И
не
буду
его
упрощать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: James Macon Iii
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.