Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
mad
at
me
Warum
bist
du
sauer
auf
mich?
We
a
family
Wir
sind
eine
Familie.
In
the
doghouse
Im
Hundehäuschen,
That
ain't
where
I
plan
to
be
da
will
ich
nicht
sein.
Too
many
late
nights
Zu
viele
späte
Nächte,
I
told
you
Ich
sagte
dir,
You
are
all
I
need
du
bist
alles,
was
ich
brauche.
But
you
didn't
believe
me
then
Aber
du
hast
mir
damals
nicht
geglaubt.
I
tried
to
write
a
four
page
letter
Ich
versuchte,
einen
vierseitigen
Brief
zu
schreiben,
Messed
around
habe
herumgemacht,
I
couldn't
find
my
pen
konnte
meinen
Stift
nicht
finden.
Where
I've
been
Wo
ich
war,
I'm
lucky
to
be
alive
ich
habe
Glück,
am
Leben
zu
sein.
Really
I'm
blessed
Ich
bin
wirklich
gesegnet,
But
what
happened
to
you
and
I
aber
was
ist
mit
uns
passiert?
Cruising
the
city
Wir
fuhren
durch
die
Stadt,
You
were
proud
to
be
my
lady
du
warst
stolz,
meine
Frau
zu
sein.
Gave
you
the
seed
Gab
dir
den
Samen,
You
were
proud
to
have
my
baby
du
warst
stolz,
mein
Baby
zu
haben.
You
are
beautiful
du
bist
wunderschön,
Highly
unusual
höchst
ungewöhnlich,
Totally
unique
absolut
einzigartig.
God
could
never
make
two
of
you
Gott
könnte
niemals
zwei
von
dir
erschaffen.
You
know
I
need
you
Du
weißt,
ich
brauche
dich,
Cause
when
I
don't
see
you
denn
wenn
ich
dich
nicht
sehe,
Divorce
papers
Scheidungspapiere,
Got
me
trying
to
rip
my
heart
in
ich
versuche,
mein
Herz
zu
zerreißen
What
expectations
will
do
was
Erwartungen
anrichten.
And
I
don't
need
nobody
else
Und
ich
brauche
niemanden
sonst,
My
temp
reads
meine
Temperatur
zeigt,
Tell
me
do
you
love
yourself
Sag
mir,
liebst
du
dich
selbst?
When
you
love
yourself
Wenn
du
dich
selbst
liebst,
You
can
love
somebody
that
loves
you
kannst
du
jemanden
lieben,
der
dich
liebt.
Tell
me
do
you
love
yourself
Sag
mir,
liebst
du
dich
selbst?
When
you
love
yourself
Wenn
du
dich
selbst
liebst,
You
can
love
somebody
that
loves
you
kannst
du
jemanden
lieben,
der
dich
liebt.
Tell
me
do
you
love
yourself
Sag
mir,
liebst
du
dich
selbst?
When
you
love
yourself
Wenn
du
dich
selbst
liebst,
You
can
love
somebody
that
loves
you
kannst
du
jemanden
lieben,
der
dich
liebt.
Tell
me
do
you
love
yourself
Sag
mir,
liebst
du
dich
selbst?
When
you
love
yourself
Wenn
du
dich
selbst
liebst,
You
can
love
somebody
that
loves
you
kannst
du
jemanden
lieben,
der
dich
liebt,
Got
me
thinking
of
long
walks
Ich
denke
an
lange
Spaziergänge,
The
touch
of
your
skin
die
Berührung
deiner
Haut,
Late
night
phone
talk
späte
Telefongespräche,
And
tucking
you
in
und
dich
ins
Bett
zu
bringen.
All
of
the
little
things
All
die
kleinen
Dinge,
A
smile
and
a
sharp
glance
ein
Lächeln
und
ein
scharfer
Blick,
Fingers
with
wedding
rings
Finger
mit
Eheringen,
A
kiss
and
a
slow
dance
ein
Kuss
und
ein
langsamer
Tanz.
A
non-verbal
epitaph
ein
nonverbaler
Nachruf,
A
camera
and
candlelight
eine
Kamera
und
Kerzenlicht,
Running
a
bubble-bath
ein
Schaumbad
einlaufen
lassen.
A
flight
in
a
restaurant
Ein
Streit
in
einem
Restaurant,
The
highest
of
echelon
die
höchste
Ebene.
Ice
cream
sundaes
Eisbecher
Sprinkled
with
pecans
mit
Pekannüssen
bestreut.
You're
the
kind
of
woman
Du
bist
die
Art
von
Frau,
That'll
make
a
man
think
twice
die
einen
Mann
zweimal
überlegen
lässt.
You're
the
kind
of
sista
Du
bist
die
Art
von
Schwester,
That'll
make
a
brother
think
life
die
einen
Bruder
über
das
Leben
nachdenken
lässt.
I
think
life
Ich
denke
über
das
Leben
nach,
Considering
the
price
of
my
devotion
in
Anbetracht
des
Preises
meiner
Hingabe.
These
long
nights
Diese
langen
Nächte,
We've
been
planning
how
to
build
a
fortune
wir
haben
geplant,
wie
man
ein
Vermögen
aufbaut.
So
make
nice
Also
sei
lieb,
The
problems
we
overcome
die
Probleme,
die
wir
überwinden,
It's
a
testament
sind
ein
Beweis.
And
remember
how
far
we've
come
und
erinnere
dich,
wie
weit
wir
gekommen
sind.
So
no
matter
what
we
go
through
Also,
egal
was
wir
durchmachen,
Let's
get
involved
Lass
uns
zusammenarbeiten,
Not
complicated
at
all
überhaupt
nicht
kompliziert,
Tell
me
do
you
love
yourself
Sag
mir,
liebst
du
dich
selbst?
When
you
love
yourself
Wenn
du
dich
selbst
liebst,
You
can
love
somebody
that
loves
you
kannst
du
jemanden
lieben,
der
dich
liebt.
Tell
me
do
you
love
yourself
Sag
mir,
liebst
du
dich
selbst?
When
you
love
yourself
Wenn
du
dich
selbst
liebst,
You
can
love
somebody
that
loves
you
kannst
du
jemanden
lieben,
der
dich
liebt.
Tell
me
do
you
love
yourself
Sag
mir,
liebst
du
dich
selbst?
When
you
love
yourself
Wenn
du
dich
selbst
liebst,
You
can
love
somebody
that
loves
you
kannst
du
jemanden
lieben,
der
dich
liebt.
Tell
me
do
you
love
yourself
Sag
mir,
liebst
du
dich
selbst?
When
you
love
yourself
Wenn
du
dich
selbst
liebst,
You
can
love
somebody
that
loves
you
kannst
du
jemanden
lieben,
der
dich
liebt,
Your
face
when
you
wake
up
Dein
Gesicht,
wenn
du
aufwachst,
Give
me
a
reason
Gib
mir
einen
Grund,
If
you
give
me
a
season
wenn
du
mir
eine
Jahreszeit
gibst,
I
plant
g's
in
pflanze
ich
Geld,
Chop
down
treason
schlage
Verrat
nieder.
I
just
ease
in
ich
entspanne
mich
einfach.
Your
heart
beats
to
Dein
Herz
schlägt
zu
My
pulse
peaceful
meinem
Puls,
friedlich.
Ooooh
I
choose
you
Ooooh,
ich
wähle
dich,
I
see
your
wings
Ich
sehe
deine
Flügel,
Ever
since
I
met
you
Seit
ich
dich
getroffen
habe,
I
can't
be
that
same
old
kann
ich
nicht
mehr
derselbe
sein,
Never
the
plain
old
niemals
der
Gewöhnliche.
You
walk
a
concerto
Du
läufst
ein
Konzert,
Whisper
a
lullaby
flüsterst
ein
Schlaflied,
Your
body's
a
rainbow
dein
Körper
ist
ein
Regenbogen,
A
tear
and
a
sad
song
eine
Träne
und
ein
trauriges
Lied,
A
turn
on
a
dance
floor
eine
Drehung
auf
der
Tanzfläche,
A
walk
in
the
rain
ein
Spaziergang
im
Regen,
Break
dance
in
a
sandstorm
Breakdance
in
einem
Sandsturm.
How
I
feel
Wie
ich
mich
fühle,
When
I
feel
you
wenn
ich
dich
fühle,
Girl
I
feel
you
Mädchen,
ich
fühle
dich.
Something
to
build
to
Etwas,
auf
das
man
bauen
kann,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: James Macon Iii
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.