Jafet
Jafet
Used
to
dream
about
performing
on
the
teli
Мечтал
выступать
по
телику,
Vision
fame
and
confetti
Слава,
признание,
конфетти.
When
you
think
you
ready
sometimes
Думаешь,
что
готов,
но
иногда
God
says
"hold
it,
steady"
Бог
говорит:
"Постой,
не
спеши".
Too
blind
to
see
the
lesson
of
Слишком
слеп,
чтобы
увидеть
урок
His
good
intention
that
sometimes
Его
благих
намерений,
что
порой
Patience
is
a
hidden
blessing
Терпение
— скрытое
благословение.
These
are
my
confessions
need
an
usher
Это
мое
признание,
мне
нужен
помощник,
Or
a
deacon,
temptation
all
around
me
Или
дьякон.
Искушение
повсюду.
Sunday
service
barely
weakens
what
I
did
Воскресная
служба
едва
ли
ослабляет
то,
что
я
сделал
This
weekend,
maybe
I'll
never
get
it
right
В
эти
выходные.
Может,
я
никогда
не
исправлюсь,
But
I
can't
help
but
feeling
like
Но
не
могу
избавиться
от
чувства,
He's
speaking
every
verse
I
write
Что
Он
говорит
в
каждом
моем
стихе.
If
you
let
Him
in
like
a
concierge
Если
впустишь
Его,
как
консьержа,
Check
this
out
He'd
carry
all
this
baggage
Знаешь,
Он
возьмет
весь
этот
багаж,
He's
been
urging
you
to
quit
lugging
about
Который
ты
таскаешь,
и
Он
давно
просит
тебя
бросить.
I
mean
I
used
to
be
homeless
not
a
dollar
Я
имею
в
виду,
я
был
бездомным,
ни
доллара
To
my
name,
now
my
house
right
by
the
Country
Club
За
душой,
а
теперь
мой
дом
рядом
с
загородным
клубом.
I'm
practicing
my
swing
Я
практикую
свой
свинг.
How
coincidental
Don't
need
a
favor
cause
I've
got
His
Какое
совпадение!
Мне
не
нужна
услуга,
ведь
у
меня
есть
Его.
Still
sentimental
about
my
dad
issues
now
Ive
got
kids
Все
еще
сентиментален
по
поводу
проблем
с
отцом,
теперь
у
меня
есть
дети.
Told
I
was
separated
since
birth
to
tell
Мне
сказали,
что
я
был
отделен
с
рождения,
чтобы
рассказать
This
story
so
don't
say
my
name
Эту
историю,
так
что
не
произноси
моего
имени,
If
it
ain't
for
His
honor
and
glory
that
comes
before
me
Если
это
не
ради
Его
чести
и
славы,
которая
предшествует
мне.
I
know
this
life
of
mine
Я
знаю,
эта
моя
жизнь
It's
meaning
for
something
Что-то
значит.
Meaning
for
something
Что-то
значит.
All
these
wounds
and
scars
Все
эти
раны
и
шрамы,
These
tears
I
cried
Эти
слезы,
что
я
пролил,
I
was
bleeding
for
something
Я
кровоточил
ради
чего-то.
Bleeding
for
something
Кровоточил
ради
чего-то.
You
made
me
a
promise
and
Ты
дал
мне
обещание,
и
I
see
it
in
my
daughters
eyes
Я
вижу
это
в
глазах
моей
дочери.
I
just
want
to
make
it
home
Я
просто
хочу
добраться
до
дома,
Give
her
one
more
kiss
goodnight
Поцеловать
ее
на
ночь
еще
раз.
But
if
it's
my
time
Но
если
это
мой
час,
I
gotta
make
sure
my
life
Я
должен
убедиться,
что
моя
жизнь
Was
meaning
for
something
Что-то
значила.
Meaning
for
something
Что-то
значила.
I
feel
stuck
in
this
prison
Я
чувствую
себя
запертым
в
этой
тюрьме,
This
sin
has
made
an
incision
Этот
грех
сделал
надрез,
A
division
between
the
one
who
had
already
Разделение
между
тем,
кто
уже
Forgiven
all
my
decisions
dancing
with
lust
Простил
все
мои
решения.
Танцуя
с
похотью,
The
flesh
wouldn't
give
in
Плоть
не
сдавалась.
Smitten
by
sin
and
attractions
Пораженный
грехом
и
влечением,
Told
devil
split
it
like
fractions,
yea
Сказал
дьяволу:
"Раздели
это
на
части",
да,
Cuz
I'm
done
with
your
lies
and
deceit
Потому
что
я
покончил
с
твоей
ложью
и
обманом.
You
tried
to
fill
my
mind
up
with
pride
Ты
пытался
наполнить
мой
разум
гордыней
And
conceit
but
myself
I
decrease
И
тщеславием,
но
я
уменьшаюсь.
Control
alt
delete
reboot
my
whole
system
Control
Alt
Delete,
перезагрузка
всей
системы.
I'm
just
asking
for
the
wisdom
to
not
fall
Я
просто
прошу
мудрости,
чтобы
не
упасть
In
a
world
so
contagious
to
falling
В
мире,
настолько
подверженном
падению.
I
just
wanna
understand
my
calling
Я
просто
хочу
понять
свое
призвание.
Not
afraid
of
battle,
put
me
on
the
front
line
Не
боюсь
битвы,
поставь
меня
на
передовую,
Long
as
I
still
get
to
see
the
Son
shine
Пока
я
все
еще
вижу
сияние
Сына.
Please
don't
let
me
fall
in
a
world
so
Contagious
to
falling
Пожалуйста,
не
дай
мне
упасть
в
мире,
настолько
подверженном
падению.
I
just
wanna
understand
my
calling
Я
просто
хочу
понять
свое
призвание.
Not
afraid
of
battle,
put
me
on
the
front
line
Не
боюсь
битвы,
поставь
меня
на
передовую,
Long
as
I
still
get
to
see
the
Son
shine
Пока
я
все
еще
вижу
сияние
Сына.
I
know
this
life
of
mine
Я
знаю,
эта
моя
жизнь
It's
meaning
for
something
Что-то
значит.
Meaning
for
something
Что-то
значит.
All
these
wounds
and
scars
Все
эти
раны
и
шрамы,
These
tears
I
cried
Эти
слезы,
что
я
пролил,
I
was
bleeding
for
something
Я
кровоточил
ради
чего-то.
Bleeding
for
something
Кровоточил
ради
чего-то.
You
made
me
a
promise
and
Ты
дал
мне
обещание,
и
I
see
it
in
my
daughters
eyes
Я
вижу
это
в
глазах
моей
дочери.
I
just
want
to
make
it
home
Я
просто
хочу
добраться
до
дома,
Give
her
one
more
kiss
goodnight
Поцеловать
ее
на
ночь
еще
раз.
But
if
it's
my
time
Но
если
это
мой
час,
I'ma
make
sure
my
life
Я
убежусь,
что
моя
жизнь
Was
meaning
for
something
Что-то
значила.
Meaning
for
something
Что-то
значила.
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.