Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Meant to Lead You On
Никогда не хотел тебя обманывать
See
I
know
just
why
you′re
sad
Вижу,
ты
грустишь,
But
that
wasn't
my
intention
baby
Но
я
не
хотел
этого,
малышка.
Did
I
mention
that
me
and
you
Я
говорил,
что
мы
с
тобой
Just
ain′t
that
girl,
and
I
know
Просто
не
пара,
и
я
знаю,
That
it
ounds
real
bad
girl
Что
это
звучит
ужасно,
детка,
I
keep
on
going
out
Но
я
продолжаю
гулять.
Word
around
town
that
you
lost
20
pounds
По
городу
ходят
слухи,
что
ты
похудела
на
9 килограмм,
And
I'm
sorry
for
the
way
it
went
down
girl
И
мне
жаль,
что
все
так
вышло,
малышка.
I
never
meant
to
bring
you
down
Я
никогда
не
хотел
тебя
расстраивать.
I
guess
I
was
just
selfish
a
little
self-centered
Наверное,
я
был
просто
эгоистом,
немного
самовлюбленным,
An
emotional
cripple
I
needed
your
comfort
Эмоциональным
калекой,
нуждающимся
в
твоем
утешении.
I
didn't
want
no
commitment
a
lot
of
things
I
said
Я
не
хотел
никаких
обязательств,
многое
из
того,
что
я
говорил
To
you
girl
I
never
meant
it
I′m
sorry
Тебе,
детка,
я
не
имел
в
виду.
Прости.
It′s
on
me
it's
on
me
girl
I
never
should
have
led
you
on
girl
Это
моя
вина,
это
на
мне,
малышка.
Я
никогда
не
должен
был
тебя
обманывать,
детка.
Never
should
have
led
Никогда
не
должен
был.
Girl
I
know
it
was
wrong
but
I′m
conflicted
like
a
child
girl
Детка,
я
знаю,
что
это
было
неправильно,
но
я
разрываюсь,
как
ребенок,
малышка,
Between
keeping
you
around
and
letting
my
ego
just
run
wild
Между
тем,
чтобы
держать
тебя
рядом,
и
позволить
своему
эго
разгуляться.
Hear
my
heart
don't
you
hear
it
crying
out
Услышь
мое
сердце,
разве
ты
не
слышишь,
как
оно
плачет?
Everything
that
was
wrong
was
on
me
Все,
что
было
не
так,
было
по
моей
вине.
I
can
see
and
I
know
it
all
now
Теперь
я
вижу
и
понимаю
все.
I
guess
I
was
just
selfish
a
little
self-centered
Наверное,
я
был
просто
эгоистом,
немного
самовлюбленным,
An
emotional
cripple
I
needed
your
comfort
Эмоциональным
калекой,
нуждающимся
в
твоем
утешении.
I
didn′t
want
no
commitment
a
lot
of
things
I
said
Я
не
хотел
никаких
обязательств,
многое
из
того,
что
я
говорил
To
you
girl
I
never
meant
it
I'm
sorry
Тебе,
детка,
я
не
имел
в
виду.
Прости.
It′s
on
me
it's
on
me
girl
I
never
should
have
led
you
on
girl
Это
моя
вина,
это
на
мне,
малышка.
Я
никогда
не
должен
был
тебя
обманывать,
детка.
Never
should
have
led
Никогда
не
должен
был.
It's
on
me
it′s
on
me
girl
I
never
should
have
led
you
on
girl
Это
моя
вина,
это
на
мне,
малышка.
Я
никогда
не
должен
был
тебя
обманывать,
детка.
Never
should
have
led
Никогда
не
должен
был.
Sorry
that
that
I
did
you
wrong
girl,
Прости,
что
я
поступил
с
тобой
неправильно,
малышка,
Shouldn′t
have
led
you
on
girl
Не
должен
был
тебя
обманывать,
детка.
That's
why
I
wrote
this
song
girl,
Вот
почему
я
написал
эту
песню,
малышка,
To
make
right
my
wrongs
girl
Чтобы
исправить
свои
ошибки,
детка.
Sorry
that
that
I
did
you
wrong
girl,
Прости,
что
я
поступил
с
тобой
неправильно,
малышка,
Shouldn′t
have
led
you
on
girl
Не
должен
был
тебя
обманывать,
детка.
That's
why
I
wrote
this
song
girl,
Вот
почему
я
написал
эту
песню,
малышка,
To
make
right
my
wrongs
girl
Чтобы
исправить
свои
ошибки,
детка.
I
guess
I
was
just
selfish
a
little
self-centered
Наверное,
я
был
просто
эгоистом,
немного
самовлюбленным,
An
emotional
cripple
I
needed
your
comfort
Эмоциональным
калекой,
нуждающимся
в
твоем
утешении.
I
didn′t
want
no
commitment
a
lot
of
things
I
said
Я
не
хотел
никаких
обязательств,
многое
из
того,
что
я
говорил
To
you
girl
I
never
meant
it
I'm
sorry
Тебе,
детка,
я
не
имел
в
виду.
Прости.
It′s
on
me
it's
on
me
girl
I
never
should
have
led
you
on
girl
Это
моя
вина,
это
на
мне,
малышка.
Я
никогда
не
должен
был
тебя
обманывать,
детка.
Never
should
have
led
Никогда
не
должен
был.
It's
on
me
it′s
on
me
girl
I
never
should
have
led
you
on
girl
Это
моя
вина,
это
на
мне,
малышка.
Я
никогда
не
должен
был
тебя
обманывать,
детка.
Never
should
have
led.
Никогда
не
должен
был.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
The Remedy
Veröffentlichungsdatum
21-06-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.