Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil Tarasta Hai - Original
Dil Tarasta Hai - Original
Ek
khalish
dil
ki
yeh,
kya
se
kya
kar
gayi
This
pain
of
the
heart,
what
has
it
turned
into?
Khushiyon
ki
aankh
mein,
baarishein
bhar
gayi
Tears
have
filled
the
eyes
of
joy
Khushbooyein
chooni
thi,
shauk
mein
kho
gaye
(2)
Fragrances
were
touched,
and
we
lost
ourselves
in
pleasure
(2)
Paake
jugnu
zaara
roshni
ke
liye...
To
get
a
bit
of
light
from
the
fireflies...
Dil
tarasta
hai
aab
zindagi
ke
liye
My
heart
now
longs
for
life
Aapno
ki
shakla
mein
joh
paraye
mile)(2)
In
the
faces
of
loved
ones,
I
found
strangers
(2)
Kache
rango
ki
hai
titliyan
dekh
hi
yeh
(2)
They
are
butterflies
of
unripe
colors,
just
look
at
them
(2)
Dil
tarasta
hai
aab
zindagi
ke
liye
My
heart
now
longs
for
life
Pal
mein
bikhre
sabhi
rishton
ke
aashiyaan
(2)
All
the
nests
of
relationships
have
been
scattered
in
a
moment
(2)
Justju
dariya
thi
khushk
sahil
mila
(2)
The
search
was
a
river,
but
I
found
a
dry
shore
(2)
Dil
tarasta
hai
aab
zindagi
ke
liye
My
heart
now
longs
for
life
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vishal Dadlani, Shekhar Ravjani, Panchhi Jalaunvi
Album
Stop!
Veröffentlichungsdatum
01-12-2004
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.