Jagjit Singh - Pyaas Ki Koi Laaye - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pyaas Ki Koi Laaye - Jagjit SinghÜbersetzung ins Russische




Pyaas Ki Koi Laaye
Жажда моя неутолима
Pyaas ki kaise laaye taab koi,
Как утолить эту жажду, любимая,
Pyaas ki kaise laaye taab koi,
Как утолить эту жажду, любимая,
Nahi darya to ho sarab koi,
Нет реки, ни ручья, ни капли влаги,
Raat bajti thi dur shanaye,
Ночь звенела далёкими звуками,
Raat bajti thi dur shanaye,
Ночь звенела далёкими звуками,
Roya peekar bahut sharab koi,
Кто-то плакал, испив много вина,
Pyaas ki kaise laaye taab koi,
Как утолить эту жажду, любимая,
Kaun sa zakham kise bhaksha hai,
Какая рана кого терзает,
Kaun sa zakham kise bhaksha hai,
Какая рана кого терзает,
Uska rakhe kha hisab koi,
Кто ведёт счёт этим мукам,
Pyaas ki kaise laaye taab koi,
Как утолить эту жажду, любимая,
Phir main sunne laga hu is dil ki,
Снова я слушаю своё сердце,
Phir main sunne laga hu is dil ki,
Снова я слушаю своё сердце,
Aane wala hai phir ajaab koi
Чувствую, приближается чудо,
Pyaas ki kaise laaye taab koi
Как утолить эту жажду, любимая,





Autoren: Javed Akhtar, Jagjit Singh


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.