Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pyaas Ki Koi Laaye
Жажда моя неутолима
Pyaas
ki
kaise
laaye
taab
koi,
Как
утолить
эту
жажду,
любимая,
Pyaas
ki
kaise
laaye
taab
koi,
Как
утолить
эту
жажду,
любимая,
Nahi
darya
to
ho
sarab
koi,
Нет
реки,
ни
ручья,
ни
капли
влаги,
Raat
bajti
thi
dur
shanaye,
Ночь
звенела
далёкими
звуками,
Raat
bajti
thi
dur
shanaye,
Ночь
звенела
далёкими
звуками,
Roya
peekar
bahut
sharab
koi,
Кто-то
плакал,
испив
много
вина,
Pyaas
ki
kaise
laaye
taab
koi,
Как
утолить
эту
жажду,
любимая,
Kaun
sa
zakham
kise
bhaksha
hai,
Какая
рана
кого
терзает,
Kaun
sa
zakham
kise
bhaksha
hai,
Какая
рана
кого
терзает,
Uska
rakhe
kha
hisab
koi,
Кто
ведёт
счёт
этим
мукам,
Pyaas
ki
kaise
laaye
taab
koi,
Как
утолить
эту
жажду,
любимая,
Phir
main
sunne
laga
hu
is
dil
ki,
Снова
я
слушаю
своё
сердце,
Phir
main
sunne
laga
hu
is
dil
ki,
Снова
я
слушаю
своё
сердце,
Aane
wala
hai
phir
ajaab
koi
Чувствую,
приближается
чудо,
Pyaas
ki
kaise
laaye
taab
koi
Как
утолить
эту
жажду,
любимая,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Javed Akhtar, Jagjit Singh
Album
Khwahish
Veröffentlichungsdatum
01-12-1979
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.