Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shaayad (Live)
Возможно (Live)
फिर
उसी
रहगुज़ार
पर
शायद
Вновь
на
той
же
дороге,
возможно,
हम
कभी
मिल
सकें
मगर
शायद
Мы
когда-нибудь
встретимся,
возможно.
जिन
के
हम
मुंतज़िर
रहे
उन
को
Тех,
кого
я
так
долго
ждал,
मिल
गए
और
हम-सफ़र
शायद
Ты
встретила,
спутница
моя,
возможно.
जान-पहचान
से
भी
क्या
होगा
Что
толку
в
знакомстве
нашем,
फिर
भी
ऐ
दोस्त
ग़ौर
कर
शायद
Всё
же,
друг
мой,
подумай,
возможно,
अज्नबिय्यत
की
धुँद
छट
जाए
Туман
отчуждения
рассеется,
चमक
उठ्ठे
तिरी
नज़र
शायद
И
твой
взгляд
прояснится,
возможно.
ज़िंदगी
भर
लहू
रुलाएगी
Всю
жизнь
кровь
мою
будет
тревожить
याद-ए-यारान-ए-बे-ख़बर
शायद
Память
о
безразличных
друзьях,
возможно.
जो
भी
बिछड़े
वो
कब
मिले
हैं
'फ़राज़'
Те,
кто
расстались,
редко
когда
встречаются
вновь,
о
Фараз,
फिर
भी
तू
इंतिज़ार
कर
शायद
Но
всё
же
ты
жди,
моя
любимая,
возможно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ahmed Faraz, Jagjit Singh
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.