On My Life -
Jah Jr.
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
hell
of
a
ride
man
Es
war
eine
verdammt
wilde
Fahrt,
Mann.
Cruising
with
my
homies
bendin
corners
on
the
south
side
Cruise
mit
meinen
Homies,
biegen
Ecken
auf
der
South
Side
ab
St
feelin
like
9-5
Fühlt
sich
an
wie
95
I'm
high
cruisin
on
cloud
9
Ich
bin
high,
cruise
auf
Wolke
9
Old
heads
showing
love
as
I
ride
by
Alte
Hasen
zeigen
Liebe,
während
ich
vorbeifahre
And
my
fam
keep
telling
me
it's
my
time...
Und
meine
Familie
sagt
mir
immer
wieder,
es
ist
meine
Zeit...
St
it
could
be
yours
too
Scheiße,
es
könnte
auch
deine
sein
It
starts
in
the
mind
transition
your
moves
Es
beginnt
im
Kopf,
verändere
deine
Moves
Your
views
never
be
afraid
to
live
in
your
truth
Deine
Ansichten,
hab
keine
Angst,
in
deiner
Wahrheit
zu
leben
That's
true,
But
Das
ist
wahr,
Aber
You
tryna
kick
it
I
ain't
got
time
Du
willst
abhängen,
ich
habe
keine
Zeit
Bc
my
phone
bling
blingin'
like
a
hotline
Weil
mein
Handy
klingelt
wie
eine
Hotline
All
the
while
I'm
writing
hot
lines
Währenddessen
schreibe
ich
heiße
Zeilen
I'm
never
scared
and
aware
of
these
ns
tryna
stop
mine
Ich
habe
nie
Angst
und
bin
mir
dieser
Typen
bewusst,
die
versuchen,
mich
aufzuhalten
Remember
when
I
held
my
first
nine
Erinnere
mich,
als
ich
meine
erste
Neun
hielt
I
was
nine.
Oh
my
what
a
time
Ich
war
neun.
Oh
Mann,
was
für
eine
Zeit
Spoiled
lil
na
comin
out
the
west
side
Verwöhnter
kleiner
Junge,
der
aus
der
West
Side
kommt
Test
I
you
get
stomped
out
and
that's
on
mine
no
lie!
Teste
mich
und
du
wirst
plattgemacht,
das
ist
auf
mein
Leben,
keine
Lüge!
This
is
on
my
life
Das
ist
auf
mein
Leben
Things
a
little
over
on
my
side
Die
Dinge
sind
ein
wenig
drüber
auf
meiner
Seite
Repping
my
city
til
the
day
I
die
Repräsentiere
meine
Stadt
bis
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe
And
I
will
never
stop
that
is
on
my
life
Und
ich
werde
niemals
aufhören,
das
ist
auf
mein
Leben
That
is
on
my
life
Das
ist
auf
mein
Leben
Things
a
little
over
on
my
side
Die
Dinge
sind
ein
wenig
drüber
auf
meiner
Seite
Repping
my
city
til
the
day
I
die
Repräsentiere
meine
Stadt
bis
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe
And
I
will
never
stop
that
is
on
my
life
Und
ich
werde
niemals
aufhören,
das
ist
auf
mein
Leben
Told
my
ns
you
knew
better
you'd
do
better
Sagte
meinen
Jungs,
wenn
ihr
es
besser
wüsstet,
würdet
ihr
es
besser
machen
This
a
new
era
that's
new
cheddar
Das
ist
eine
neue
Ära,
das
ist
neuer
Zaster
In
my
coupe
ridin
through
the
ville
(deville)
like
Cruella
In
meinem
Coupé
durch
die
Stadt
fahrend
(deville)
wie
Cruella
Thinking
of
my
dreams
had
to
learn
to
pursue
better
Denke
an
meine
Träume,
musste
lernen,
sie
besser
zu
verfolgen
Learned
from
my
past,
how
I
last
I
move
better
Habe
aus
meiner
Vergangenheit
gelernt,
wie
ich
durchhalte,
ich
bewege
mich
besser
I'm
too
zealous
Ich
bin
zu
eifrig
My
ancestors
like
"you
better"
Meine
Vorfahren
sagen:
"Du
solltest
besser"
Played
my
cards
right
and
pulled
a
Queen
I
choose
better
Habe
meine
Karten
richtig
gespielt
und
eine
Königin
gezogen,
ich
wähle
besser
You
too
jealous
Du
bist
zu
eifersüchtig
I
lucked
up
let
you
tell
it
Ich
hatte
Glück,
lass
es
dir
sagen
Wanna
throw
shade
on
my
shine
cuz
you
failing
Willst
Schatten
auf
meinen
Glanz
werfen,
weil
du
versagst
Mad
at
the
world
from
the
hole
that
you
fell
in
Wütend
auf
die
Welt
aus
dem
Loch,
in
das
du
gefallen
bist
Like
I
said
if
you
knew
better
you'd
do
better
Wie
ich
sagte,
wenn
du
es
besser
wüsstest,
würdest
du
es
besser
machen
Get
it
out
the
mud
boss
up
to
a
new
level
Hol
es
aus
dem
Dreck,
entwickle
dich
zu
einem
neuen
Level
You
lose
all
watching
you
fall
ya
crew's
bailing
Du
verlierst
alles,
wenn
du
fällst,
deine
Crew
springt
ab
Too
tall
with
a
smooth
walk
the
dude's
gellin'
Zu
groß
mit
einem
geschmeidigen
Gang,
der
Typ
kommt
gut
an
Who
the
hell
is
jah?
Bruh
the
world
gon
know
Wer
zum
Teufel
ist
Jah?
Bruder,
die
Welt
wird
es
erfahren
Dubside
worldwide
on
God
I
won't
fold
no
no!
Dubside
weltweit,
bei
Gott,
ich
werde
nicht
einknicken,
nein,
nein!
This
is
on
my
life
Das
ist
auf
mein
Leben
Things
a
little
over
on
my
side
Die
Dinge
sind
ein
wenig
drüber
auf
meiner
Seite
Repping
my
city
til
the
day
I
die
Repräsentiere
meine
Stadt
bis
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe
And
I
will
never
stop
that
is
on
my
life
Und
ich
werde
niemals
aufhören,
das
ist
auf
mein
Leben
Yeah!
That
is
on
my
life
Ja!
Das
ist
auf
mein
Leben
Things
a
little
over
on
my
side
Die
Dinge
sind
ein
wenig
drüber
auf
meiner
Seite
Repping
my
city
til
the
day
I
die
Repräsentiere
meine
Stadt
bis
zum
Tag,
an
dem
ich
sterbe
And
I
will
never
stop
that
is
on
my
life
Und
ich
werde
niemals
aufhören,
das
ist
auf
mein
Leben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andre Kirk Rhoden, Ainsley Shomari Morris
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.