нЕБОНУТОЕ чувство любовь
Crazy Feeling Called Love
А
я,
а
я,
видел,
как
людям
везло.
Oh,
I've
seen
how
lucky
some
people
get,
И
они
понимали
друг
друга
без
слов.
Understanding
each
other
without
a
single
word
yet.
Зацени
этот
falling
in
love.
Check
out
this
falling
in
love,
it's
true,
Про
него
и
её,
эта
девочка
бомбаклат.
About
him
and
her,
this
girl's
a
bomb,
it's
through.
На
её
фоне,
остальные,
как
Шапокляк.
Compared
to
her,
others
are
like
Madame
de
la
Grande
Bouche,
Можешь
называть
её
"Старшина".
You
can
call
her
"Chief,"
that's
no
slouch.
Ведь
за
ней
толпы
мужиков,
а
впереди
она.
Crowds
of
men
follow,
but
she
leads
the
way,
И
ей
дарят
букеты,
но
она
не
берет.
They
give
her
bouquets,
but
she
throws
them
away.
Билет
до
Пукета
на
самолет
рвёт.
Tears
up
the
Phuket
flight
ticket,
no
need,
За
ней
пытался
ухлестывать
сын
депутата.
A
deputy's
son
tried
to
woo
her,
indeed.
Но
тоже
лишился
мандата.
But
he
lost
his
mandate,
that's
the
way
it
goes,
Ты
думаешь
она
больна,
но
она
просто
верна.
You
think
she's
sick,
but
she's
just
faithful,
who
knows.
Её
пацан
пока
в
СИЗО,
а
она
ждёт.
Her
man's
in
jail,
and
she
waits,
that's
her
vow,
Сезон
сменяет
сезон,
осень,
дождь
льёт.
Seasons
change,
autumn,
rain
pours
now.
А
за
окном
днём.
And
outside
the
window,
during
the
day,
Небонутое,
небонутое,
небонутое
чувство
любовь.
A
crazy,
crazy,
crazy
feeling
called
love,
they
say.
А
за
окном
днём.
And
outside
the
window,
during
the
day,
Небонутое,
небонутое,
небонутое
чувство
любовь.
A
crazy,
crazy,
crazy
feeling
called
love,
come
what
may.
Здрасьте,
здрасьте!
Hello,
hello!
Порассуждаем
с
вами
вместе.
Let's
ponder
together,
you
and
I,
На
тему
всех
этих
ванильных
песен,
да.
About
all
these
vanilla
love
songs,
let's
try.
О
том,
как
парочка
живет
прелестно.
About
how
a
couple
lives
so
sweetly,
yeah,
У
них
всё
так
чудесно,
хмм
-
Everything's
so
wonderful
for
them,
hmm
-
Хотя
давайте
честно?
But
let's
be
honest,
shall
we?
Возьмем
простую
бытовуху.
Let's
take
a
simple
everyday
life,
Обычного
пацанчика,
обычную
подругу,
да.
An
ordinary
guy,
an
ordinary
girlfriend,
that's
rife.
Рассказывать
про
сказки,
это
глупо.
Talking
about
fairy
tales
is
just
dumb,
Песня
о
том,
как
жизнь
судьбы
крутит.
This
song
is
about
how
life
spins,
overcome.
Она
примерная
студентка,
да.
She's
a
model
student,
yeah,
Он
просто
придурок.
He's
just
a
jerk,
I
swear.
Она
не
курит
сигареты,
а
он
вечно
дует.
She
doesn't
smoke
cigarettes,
he's
always
high,
Он
клал
институты,
небритый
и
мутный.
He
skipped
college,
unshaven
and
hazy,
oh
my.
И
рядом
с
ним
она
в
платье,
ну,
просто
чудо.
And
next
to
him,
she's
in
a
dress,
a
true
sight,
Не
дышит
в
унисон,
не
нужен
целый
мир.
Not
breathing
in
unison,
they
don't
need
the
world's
light.
Он
точит
никотин,
она
смотрит
ванильный
фильм.
He
sharpens
nicotine,
she
watches
a
vanilla
film,
Не
играет
в
любовь,
могут
скатать
вези.
They
don't
play
love
games,
they
might
roll
a
joint,
chill.
Она
не
знает
правил,
он
сидит
на
мази.
She
doesn't
know
the
rules,
he's
on
a
roll,
Казалось
всё
должно
быть
ровно
и
идеально.
Everything
should
be
smooth,
that's
the
goal.
По
всем
стандартам
и
правилам,
да.
By
all
standards
and
rules,
yeah,
that's
right,
Но
главное,
что
есть
понимание.
But
the
main
thing
is
that
there's
understanding,
bright.
И
в
этом
вся
романтика.
And
that's
the
whole
romance,
take
flight.
А
за
окном
днём.
And
outside
the
window,
during
the
day,
Небонутое,
небонутое,
небонутое
чувство
любовь.
A
crazy,
crazy,
crazy
feeling
called
love,
they
say.
А
за
окном
днём.
And
outside
the
window,
during
the
day,
Небонутое,
небонутое,
небонутое
чувство
любовь.
A
crazy,
crazy,
crazy
feeling
called
love,
come
what
may.
Из
него
не
выйдет
ничего
путного
Nothing
good
will
come
of
him,
they
say,
Обсуждали
подруги
на
фоне
клипов
RU.TV.
Girlfriends
discussed
against
the
backdrop
of
RU.TV's
display.
Круто
ведь,
иметь
самодостаточного
рядом.
It's
cool
to
have
someone
self-sufficient,
that's
true,
А
такого
рядом,
вряд
ли.
But
someone
like
him,
hardly
a
view.
Ни
работы,
ни
желания.
No
work,
no
desire,
that's
the
plight,
Я
ждал
чего-то
словно
в
зале
ожидания.
I
was
waiting
for
something
like
in
a
waiting
room,
day
and
night.
Но
так
и
не
ехал
долгожданный
поезд.
But
the
long-awaited
train
never
came,
У
пацана
проблем
по
пояс.
The
guy's
got
problems
up
to
his
waist,
no
shame.
Что
их
связывало,
знал
только
Всевышний.
Only
the
Almighty
knew
what
bound
them
tight,
Чтоб
нырять
в
тот
омут
с
головой,
я
подумал
бы
трижды.
To
dive
into
that
pool,
I'd
think
thrice,
take
flight.
Сколько
б
ты
не
перемалывай
кости,
не
гни
там.
No
matter
how
much
you
grind
bones,
don't
rot
there,
Их
друг
к
другу
притягивает,
как
магнитом.
They're
drawn
to
each
other
like
a
magnet,
a
pair.
И
на
их
пристани
пахло
спокойствием.
And
their
harbor
smelled
of
calmness,
a
peaceful
scene,
Самый
жесткий
командир
тут,
расформировал
бы
войско.
The
toughest
commander
here
would
disband
his
troops,
I
ween.
И
вместе,
хоть
на
небеса,
или
камнем
на
дно.
And
together,
even
to
heaven,
or
down
to
the
stony
ground,
Не
ведали,
что
творится
там,
за
окном.
They
didn't
know
what
was
going
on
outside,
all
around.
А
за
окном
днём.
And
outside
the
window,
during
the
day,
Небонутое,
небонутое,
небонутое
чувство
любовь.
A
crazy,
crazy,
crazy
feeling
called
love,
they
say.
А
за
окном
днём.
And
outside
the
window,
during
the
day,
Небонутое,
небонутое,
небонутое
чувство
любовь.
A
crazy,
crazy,
crazy
feeling
called
love,
come
what
may.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.