Jah Khalib - A ja ejo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

A ja ejo - Jah KhalibÜbersetzung ins Englische




A ja ejo
And I Her
Первый Куплет: Jah Khalib
First Verse: Jah Khalib
Мимо дворов и развалин, мимо людей миллионов -
Past courtyards and ruins, past millions of people -
Наша любовь неподвластна законам.
Our love is not subject to laws.
Мы за пределами правил. К чёрту, всё так как должно быть.
We are beyond the rules. To hell with it, everything is as it should be.
Главное, что мы есть друг у друга.
The main thing is that we have each other.
Нет, мы не пара влюблённых. Нет, мы не пара у края.
No, we are not a couple in love. No, we are not a couple on the edge.
Ты со мной словно на фронте - верный солдат и товарищ.
You are with me like on the front line - a loyal soldier and comrade.
Ты полюбила мой голос, что утром прошепчет "Родная".
You fell in love with my voice, which whispers "Darling" in the morning.
Ты засыпаешь так скромно, а я всё ещё не понимаю (да) -
You fall asleep so modestly, and I still don't understand (yes) -
А я её, а я её, - я не знаю, почему она полюбила меня, а я её.
And I her, and I her, - I don't know why she loved me, and I her.
А я её, а я её, - я не знаю, почему она полюбила меня, а я её.
And I her, and I her, - I don't know why she loved me, and I her.
А я её, а я её, - я не знаю, почему она полюбила меня, а я её.
And I her, and I her, - I don't know why she loved me, and I her.
А я её, а я её, - я не знаю, почему она полюбила меня, а я её.
And I her, and I her, - I don't know why she loved me, and I her.
Второй Куплет:
Second Verse:
Окна пронзая лучами, в тёплом молчании комнат
Piercing the windows with rays, in the warm silence of the rooms
Твой силуэт нарисует мне полночь.
Your silhouette will be drawn for me by midnight.
Разум потерян в тумане, тайный сигнал зашифрован,
The mind is lost in the fog, the secret signal is encrypted,
Нас никогда не коснётся разлука.
Separation will never touch us.
Нет, мы не пара влюблённых. Нет, мы не пара у края.
No, we are not a couple in love. No, we are not a couple on the edge.
Ты со мной словно на фронте - верный солдат и товарищ.
You are with me like on the front line - a loyal soldier and comrade.
Ты полюбила мой голос, что утром прошепчет "Родная".
You fell in love with my voice, which whispers "Darling" in the morning.
Ты засыпаешь так скромно, а я всё ещё не понимаю (да) -
You fall asleep so modestly, and I still don't understand (yes) -
А я её, а я её, - я не знаю, почему она полюбила меня, а я её.
And I her, and I her, - I don't know why she loved me, and I her.
А я её, а я её, - я не знаю, почему она полюбила меня, а я её.
And I her, and I her, - I don't know why she loved me, and I her.
А я её, а я её, - я не знаю, почему она полюбила меня, а я её.
And I her, and I her, - I don't know why she loved me, and I her.
А я её, а я её, - я не знаю, почему она полюбила меня, а я её
And I her, and I her, - I don't know why she loved me, and I her






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.