В открытый космос
Into Open Space
Первый
Куплет:
Jah
Khalib
First
Verse:
Jah
Khalib
Тает
ночь,
я
спешу
в
наш
дом,
чтоб
дышать
тобой.
The
night
melts
away,
I
rush
to
our
home,
to
breathe
you
in.
Море
звёзд
плывёт
над
землей,
одна
за
другой.
A
sea
of
stars
floats
above
the
earth,
one
after
another.
Я
хочу,
чтоб
они
падали
над
моей
головой.
I
want
them
to
fall
above
my
head.
Загадав
сотню
желаний,
чтоб
ты
стала
мне
судьбой!
Making
a
hundred
wishes,
that
you
would
become
my
destiny!
В
наших
окнах
светит
солнце,
ты
ждёшь,
забыв
про
сон.
The
sun
shines
in
our
windows,
you
wait,
forgetting
about
sleep.
Открыл
дверь
– ты
стоишь
в
моей
футболке
босиком.
I
opened
the
door
– you
stand
barefoot
in
my
t-shirt.
Открыл
глаза
– я
стою
один,
вокруг
холодный
дом.
I
opened
my
eyes
– I
stand
alone,
surrounded
by
a
cold
house.
Знаешь,
мы
с
тобой
не
можем
больше
жить
вчерашним
днём.
You
know,
we
can
no
longer
live
in
yesterday.
Там,
где
память
никогда
не
на,
не
найдёт
нас.
Where
memory
will
never,
ever
find
us.
Отправляю
воспоминания
в
открытый
космос.
I
send
memories
into
open
space.
Там,
где
память
никогда
не
на,
не
найдёт
нас.
Where
memory
will
never,
ever
find
us.
Отправляю
воспоминания
в
открытый
космос.
I
send
memories
into
open
space.
Между
нами
растает
время.
Time
will
melt
between
us.
Ты
не
желаешь,
я
не
жалею.
You
don't
wish,
I
don't
regret.
Не
ищи
ты
вопроса
во
мне,
Don't
look
for
a
question
in
me,
Не
держи
на
душе
сомнений.
Don't
hold
doubts
in
your
soul.
Будь
как
умеешь,
и
будь
сильнее.
Be
as
you
can,
and
be
stronger.
Скажи,
ты
веришь,
что
время
лечит,
Tell
me,
do
you
believe
that
time
heals,
Когда
видишь
звезды
и
бесконечность?
When
you
see
the
stars
and
infinity?
Когда
мы
разделим
последний
вечер,
When
we
share
the
last
evening,
И
наши
дороги
не
пересекутся,
And
our
paths
will
not
cross,
Хоть
в
небе
наш
путь
Млечный.
Although
our
Milky
Way
path
is
in
the
sky.
Там,
где
память
никогда
не
на,
не
найдёт
нас.
Where
memory
will
never,
ever
find
us.
Отправляю
воспоминания
в
открытый
космос.
I
send
memories
into
open
space.
Там,
где
память
никогда
не
на,
не
найдёт
нас,
Where
memory
will
never,
ever
find
us,
Но
отправляю
воспоминания
в
открытый
космос.
But
I
send
memories
into
open
space.
Там,
где
память
никогда
не
на,
не
найдёт
нас.
Where
memory
will
never,
ever
find
us.
Я
отправляю
воспоминания
в
открытый
космос.
I
send
memories
into
open
space.
И
там,
где
память
никогда
не
на,
не
найдёт
нас.
And
where
memory
will
never,
ever
find
us.
Я
отправляю
воспоминания
в
открытый
космос.
I
send
memories
into
open
space.
В
открытый
космос.
В
открытый
космос.
Into
open
space.
Into
open
space.
В
открытый
космос.
В
открытый
космос.
Into
open
space.
Into
open
space.
В
открытый
космос.
В
открытый
космос.
Into
open
space.
Into
open
space.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
E.G.O.
Veröffentlichungsdatum
16-03-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.