Jah Khalib - Ты словно целая вселенная - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Ты словно целая вселенная
You're Like a Whole Universe
Часами смотрим друг на друга словно люди из другого измерения.
We stare at each other for hours like people from another dimension.
Ночами долгими дикая страсть плевала на ограничения.
On long nights, wild passion spits on limitations.
Законы физики не в силах раскрыть принципы нашего притяжения.
The laws of physics can't unravel the principles of our attraction.
Ведь глубина твоей души для сердца моего, как целая Вселенная.
Because the depth of your soul is like a whole Universe to my heart.
Ты словно целая Вселенная, ты словно целая Вселенная.
You're like a whole Universe, you're like a whole Universe.
Ведь глубина твоей души для сердца моего, словно целая Вселенная.
Because the depth of your soul is like a whole Universe to my heart.
Ты словно целая Вселенная, ты словно целая Вселенная.
You're like a whole Universe, you're like a whole Universe.
Ведь глубина твоей души для сердца моего, словно целая Вселенная.
Because the depth of your soul is like a whole Universe to my heart.
Моя малышка иди-ка поближе.
My baby, come closer.
Ведь я хочу услышать, как нежно ты дышишь, да
Because I want to hear how softly you breathe, yes
Шепотом в уши, либо куда-то по ниже.
Whisper in my ears, or somewhere lower.
Хотя подожди тише-тише-тише-тише.
Although wait, quieter, quieter, quieter, quieter.
Приятная новость.
Pleasant news.
Судя по трекам, мы с тобой стали парою года.
Judging by the tracks, we've become the couple of the year.
Девчонки видят во мне идеала.
Girls see me as an ideal.
Прикинь кто-то видит во мне идеала, б*я.
Imagine, someone sees me as an ideal, damn.
А ты видишь любимого гада.
And you see your beloved jerk.
Огромное брюхо очень трудный характер.
A huge belly, a very difficult character.
Холодные муты в непонятном состоянии.
Cold silences in an incomprehensible state.
Вечно со своими неадекватными пацанами.
Always with his inadequate buddies.
Твои подруги кричали я лишний.
Your friends shouted that I was unnecessary.
Давя на то что я не симпатичный.
Pressuring the fact that I'm not attractive.
Но ты любишь меня не за мышцы.
But you love me not for my muscles.
А за поступки по жизни и за умение мыслить.
But for my actions in life and my ability to think.
У меня есть кэш, возьми себе новое платье.
I have cash, get yourself a new dress.
У меня есть кэш, купи дорогое кольцо.
I have cash, buy an expensive ring.
У меня есть кэш, ты трать его, трать его, трать его.
I have cash, spend it, spend it, spend it.
Ведь ты всегда была рядом со мной.
Because you were always by my side.
Даже когда не было денег и платьев.
Even when there was no money and dresses.
Не было дорогих подарков или кольцев.
There were no expensive gifts or rings.
Когда была моим единственным богатством.
When you were my only wealth.
Да, сейчас все так же, просто сейчас у нас есть бабло.
Yes, it's still the same, it's just that now we have dough.
И мне не в падлу тратить чернила в стихи.
And I'm not too proud to spend ink on poems.
Не в падлу признать, что заплыл за буйки.
Not too proud to admit that I swam beyond the buoys.
Снова тону в зеркале твоей очень милой души.
I'm drowning again in the mirror of your very sweet soul.
Меня согреют твои приливы любви.
Your tides of love will warm me.
Часами смотрим друг на друга словно люди из другого измерения.
We stare at each other for hours like people from another dimension.
Ночами долгими дикая страсть плевала на ограничения.
On long nights, wild passion spits on limitations.
Законы физики не в силах раскрыть принципы нашего притяжения.
The laws of physics can't unravel the principles of our attraction.
Ведь глубина твоей души для сердца моего, как целая Вселенная.
Because the depth of your soul is like a whole Universe to my heart.
Ты словно целая Вселенная, ты словно целая Вселенная.
You're like a whole Universe, you're like a whole Universe.
Ведь глубина твоей души для сердца моего словно целая Вселенная.
Because the depth of your soul is like a whole Universe to my heart.
Ты словно целая Вселенная, ты словно целая Вселенная.
You're like a whole Universe, you're like a whole Universe.
Ведь глубина твоей души для сердца моего, словно целая Вселенная.
Because the depth of your soul is like a whole Universe to my heart.
Ты словно целая Вселенная, ты словно целая Вселенная.
You're like a whole Universe, you're like a whole Universe.
Ведь глубина твоей души для сердца моего словно целая Вселенная.
Because the depth of your soul is like a whole Universe to my heart.
Ты словно целая Вселенная, ты словно целая Вселенная.
You're like a whole Universe, you're like a whole Universe.
Ведь глубина твоей души для сердца моего, словно целая Вселенная.
Because the depth of your soul is like a whole Universe to my heart.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.