Jaime Roos - Los Olímpicos (Remastered) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Los Olímpicos (Remastered) - Jaime RoosÜbersetzung ins Englische




Los Olímpicos (Remastered)
The Olympians (Remastered)
Se nos viene
The year is ending,
Fin de año
It's upon us,
Festejamos
Celebrating,
Navidad
Christmas time.
Los ensayos
Rehearsals,
Se complican
Get complicated,
Preparando
Preparing,
Carnaval
For Carnival.
Ya está cerca
It's getting close,
Fin de año
The year's end,
En Holanda
In Holland,
En Canadá
In Canada,
Los muchachos
The boys,
Congelados
Freezing cold,
Recordando
Remembering,
Carnaval
Carnival.
Uruguayos
Uruguayans,
Uruguayos
Uruguayans,
Donde fueron
Where did they end up,
A parar
Scattered,
Por los barrios
Through the neighborhoods,
Mas remotos
Most remote,
De Colombes
Of Colombes,
O Amsterdam
Or Amsterdam.
Antes éramos campeónes
We used to be champions,
Les íbamos a ganar
We were going to win,
Hoy somos los sinvergüenzas
Now we're the scoundrels,
Que caen a picotear
Who come to peck.
Trabajador inmigrante
Immigrant worker,
Es la nueva profesión
Is the new profession,
Al que agarran sin papeles
Those caught without papers,
Lo fletan en un avión
Are flown away on a plane.
Uruguayos...
Uruguayans...
Ayer recibí una carta
Yesterday I received a letter,
Directa de Nueva York
Straight from New York,
De mi amigo el Horacio
From my friend Horacio,
Trabaja de soldador
He works as a welder.
Ahora tiene colachata
Now he has a ponytail,
Alfombra y calefacción
Carpet and heating,
Parece cosa de locos
It seems crazy,
Le va cada vez peor
He's doing worse and worse.
Extraña la gente nuestra
He misses our people,
Que te habla sin despreciar
Who talk to you without disdain,
Extraña el aire del puerto
He misses the air of the port,
Cuando anuncia el temporal
When the storm is announced.
Y sin embargo recuerda
And yet he remembers,
Las cosas por la mitad
Things only halfway,
Se olvida las que pasaba
He forgets what he went through,
Antes de irse para allá
Before leaving for there.
Uruguayos...
Uruguayans...
Volver no tiene sentido
Returning makes no sense,
Tampoco vivir allí
Nor does living there,
El que se fue no es tan vivo
The one who left is not so smart,
El que se fue no es tan gil
The one who left is not so foolish.
Por eso si alguien se borra
So if someone disappears,
Qué le podemos decir
What can we say,
No te olvides de nosotros
Don't forget about us,
Y que seas muy feliz.
And may you be very happy.





Autoren: Jaime Roos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.