Jaime Roos - Los Olímpicos (Remastered) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Los Olímpicos (Remastered) - Jaime RoosÜbersetzung ins Russische




Los Olímpicos (Remastered)
Олимпийцы (отредактирована)
Se nos viene
Скоро
Fin de año
Новый год
Festejamos
Празднуем
Navidad
Рождество
Los ensayos
Репетиции
Se complican
Усложняются
Preparando
Готовимся
Carnaval
К карнавалу
Ya está cerca
Уже близко
Fin de año
Новый год
En Holanda
В Голландии
En Canadá
В Канаде
Los muchachos
Ребята
Congelados
Замерзают
Recordando
Вспоминая
Carnaval
Карнавал
Uruguayos
Уругвайцы,
Uruguayos
Уругвайцы,
Donde fueron
Где бы они ни
A parar
Оказались
Por los barrios
В самых отдаленных
Mas remotos
Районах
De Colombes
Коломба
O Amsterdam
Или Амстердама
Antes éramos campeónes
Раньше мы были чемпионами
Les íbamos a ganar
Мы побеждали их
Hoy somos los sinvergüenzas
Теперь мы позорники
Que caen a picotear
Которые приходят просить
Trabajador inmigrante
Трудяги-иммигранты
Es la nueva profesión
Это новая профессия
Al que agarran sin papeles
Того, кого поймают без документов
Lo fletan en un avión
Ссылают на самолете
Uruguayos...
Уругвайцы...
Ayer recibí una carta
Вчера получил письмо
Directa de Nueva York
Прямо из Нью-Йорка
De mi amigo el Horacio
От моего друга Горасио
Trabaja de soldador
Он работает сварщиком
Ahora tiene colachata
Сейчас у него колачата,
Alfombra y calefacción
Ковер и отопление
Parece cosa de locos
Это похоже на бред
Le va cada vez peor
Дела у него идут все хуже и хуже
Extraña la gente nuestra
Он скучает по нашим людям
Que te habla sin despreciar
Которые говорят с тобой без презрения
Extraña el aire del puerto
Он скучает по воздуху порта
Cuando anuncia el temporal
Когда он сообщает о шторме
Y sin embargo recuerda
И все же он вспоминает
Las cosas por la mitad
Вещи наполовину
Se olvida las que pasaba
Забывает о том, что он пережил
Antes de irse para allá
До того, как отправиться туда
Uruguayos...
Уругвайцы...
Volver no tiene sentido
Нет смысла возвращаться
Tampoco vivir allí
И там жить тоже бессмысленно
El que se fue no es tan vivo
Тот, кто ушел - не такой уж умный
El que se fue no es tan gil
Тот, кто ушел - не такой уж и дурак
Por eso si alguien se borra
Поэтому если кто-то исчезнет
Qué le podemos decir
Что мы можем ему сказать?
No te olvides de nosotros
Не забывай о нас
Y que seas muy feliz.
И будь счастлив!





Autoren: Jaime Roos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.