Jairo Frias - Por Nada (Pista) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Por Nada (Pista) - Jairo FriasÜbersetzung ins Russische




Por Nada (Pista)
Ни за что (минус)
Suelen comentarme todos así
Все вокруг твердят одно:
Que me aleje, que me olvide de Ti
Чтобы я забыл Тебя, ушел.
Que abandone ese camino que ayer
Чтобы я оставил тот путь, что вчера
Con amor y fe abracé.
С любовью и верой принял.
Que no es justo lo que paso por Ti
Что не стоит того, через что прохожу ради Тебя,
Que nada gano con hablarles de Ti
Что ничего не добьюсь, рассказывая о Тебе,
Que ser cristiano solo es una moda más
Что быть христианином лишь мимолетная мода,
Que algún día pasará.
Которая когда-нибудь пройдет.
Cómo podría negar lo que has hecho por
Как я могу отрицать то, что Ты сделал для меня,
Ese regalo tan grande que me has dado
Этот великий дар, что Ты мне дал?
Cómo podría callar lo que hiciste en la cruz
Как я могу молчать о том, что Ты совершил на кресте,
Que sepan todos que...
Пусть все знают, что...
Podrán quitar mi casa y mucho más
Могут отнять мой дом и многое другое,
Podrán quitarme todo y mucho más
Могут отнять у меня все и даже больше,
Pero en quien he creído
Но в того, в кого я уверовал,
Eso no cambiaré por nada ni por nadie.
Я не променяю ни на что и ни на кого.
Podrán quitar mi casa y mucho más
Могут отнять мой дом и многое другое,
Podrán quitarme todo y mucho más
Могут отнять у меня все и даже больше,
Pero esa fe que tengo
Но эту веру, что у меня есть,
Eso no cambiaré Por Nada.
Я не променяю ни за что.
Es que en Él yo he puesto toda mi fe
Ведь в Него я вложил всю свою веру,
Es que a Él mi vida yo le entregué
Ведь Ему я отдал свою жизнь,
Es el único en quien puedo creer
Он единственный, в кого я могу верить,
De Su lado nunca me apartaré.
От Него я никогда не отрекусь.
Por nada ni nadie lo cambiaré
Ни за что и ни за кого я Его не променяю,
Por nada ni nadie lo dejaré.
Ни за что и ни за кого я Его не оставлю.
Él aumenta día a día mi fe
Он день ото дня укрепляет мою веру,
De su amor al mundo yo hablaré.
О Его любви я буду говорить миру.
Cómo podría negar lo que has hecho por
Как я могу отрицать то, что Ты сделал для меня,
Ese regalo tan grande que me has dado
Этот великий дар, что Ты мне дал?
Cómo podría callar lo que hiciste en la cruz
Как я могу молчать о том, что Ты совершил на кресте,
Que sepan todos que...
Пусть все знают, что...
Podrán quitar mi casa y mucho más
Могут отнять мой дом и многое другое,
Podrán quitarme todo y mucho más
Могут отнять у меня все и даже больше,
Pero en quien he creído
Но в того, в кого я уверовал,
Eso no cambiaré por nada ni por nadie.
Я не променяю ни на что и ни на кого.
Podrán quitar mi casa y mucho más
Могут отнять мой дом и многое другое,
Podrán quitarme todo y mucho más
Могут отнять у меня все и даже больше,
Pero esa fe que tengo
Но эту веру, что у меня есть,
Eso no cambiaré Por Nada.
Я не променяю ни за что.





Autoren: Inconnu Compositeur Auteur, Jairo Frias


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.