Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Credo - Schubert
Credo - Schubert
Creo
señor
firmemente
I
firmly
believe,
my
love,
Que
de
tu
pródiga
mente
That
from
your
generous
mind
Todo
este
mundo
nació
This
whole
world
was
born,
Que
de
tu
mano
de
artista
That
from
your
artist's
hand,
De
pintor
primitivista
Like
a
primitive
painter,
La
belleza
floreció
Beauty
blossomed
forth.
Las
estrellas
y
la
luna
The
stars
and
the
moon,
Las
casitas
las
lagunas
The
little
houses,
the
lagoons,
Los
barquitos
navegando
The
little
boats
sailing
Sobre
el
río
rumbo
al
mar
On
the
river
towards
the
sea,
Los
inmensos
los
cafetales
The
immense
coffee
plantations,
Los
blancos
algodonales
The
white
cotton
fields,
Y
los
bosques
mutilados
And
the
forests
mutilated
Por
el
hacha
criminal
By
the
criminal
axe.
Los
inmensos
los
cafetales
The
immense
coffee
plantations,
Los
blancos
algodonales
The
white
cotton
fields,
Y
los
bosques
mutilados
And
the
forests
mutilated
Por
el
hacha
criminal
By
the
criminal
axe.
Creo
en
vos
I
believe
in
you,
Arquitecto,
ingeniero
Architect,
engineer,
Artesano,
carpintero
Craftsman,
carpenter,
Albañil
y
armador
Mason
and
shipbuilder,
Creo
en
voz
I
believe
in
you,
Constructor
de
pensamiento
Builder
of
thought,
De
la
música,
del
viento
Of
music,
of
wind,
De
la
paz
y
del
amor
Of
peace
and
love.
Yo
creo
en
voz
Cristo
obrero
I
believe
in
you,
Christ
the
worker,
Luz
de
luz
y
verdadero
Light
of
light
and
true,
Unigénito
de
Dios
Only
begotten
Son
of
God,
Que
para
salvar
al
mundo
Who
to
save
the
world,
En
el
vientre
humilde
y
puro
In
the
humble
and
pure
womb
De
María
se
encarnó
Of
Mary
was
incarnate.
Creo
que
fuiste
golpeado
I
believe
you
were
beaten,
Con
escarnio
torturado
With
mockery
tortured,
En
la
cruz
martirizado
On
the
cross
martyred,
Siendo
Pilatos
pretor
While
Pilate
was
praetor,
El
romano
imperialista
The
Roman
imperialist,
Puñetero
y
desalmado
Damn
and
heartless,
Que
lavándose
las
manos
Who
washing
his
hands
Quiso
borrar
el
error
Tried
to
erase
the
error.
El
romano
imperialista
The
Roman
imperialist,
Puñetero
y
desalmado
Damn
and
heartless,
Que
lavándose
las
manos
Who
washing
his
hands
Quiso
borrar
el
error
Tried
to
erase
the
error.
Creo
en
voz,
I
believe
in
you,
Arquitecto,
ingeniero
Architect,
engineer,
Artesano,
carpintero
Craftsman,
carpenter,
Albañil
y
armador
Mason
and
shipbuilder,
Creo
en
voz
constructor
de
pensamiento
I
believe
in
you,
builder
of
thought,
De
la
música,
del
viento
Of
music,
of
wind,
De
la
paz
y
del
amor
Of
peace
and
love.
Creo
en
voz
I
believe
in
you,
Arquitecto
ingeniero
Architect,
engineer,
Artesano
carpintero
Craftsman,
carpenter,
Albañil
y
armador
Mason
and
shipbuilder,
Creo
en
voz
constructor
de
pensamiento
I
believe
in
you,
builder
of
thought,
De
la
música,
del
viento
Of
music,
of
wind,
De
la
paz
y
del
amor
Of
peace
and
love.
Yo
creo
en
vos,
compañero,
Cristo
humano,
I
believe
in
you,
companion,
Christ
the
human,
Cristo
obrero,
de
la
muerte
vencedor.
Christ
the
worker,
victor
over
death.
Con
tu
sacrificio
inmenso
engendraste
With
your
immense
sacrifice
you
engendered
Al
hombre
nuevo
para
la
liberación.
The
new
man
for
liberation.
Vos
estás
resucitando
en
cada
brazo
que
se
alza
You
are
resurrecting
in
every
arm
that
rises
Para
defender
al
pueblo
del
dominio
explotador,
To
defend
the
people
from
exploitative
dominion,
Porque
estás
vivo
en
el
rancho,
en
la
fábrica,
en
la
escuela,
Because
you
are
alive
in
the
ranch,
in
the
factory,
in
the
school,
Creo
en
tu
lucha
sin
tregua,
creo
en
tu
resurrección.
I
believe
in
your
tireless
struggle,
I
believe
in
your
resurrection.
Porque
estás
vivo
en
el
rancho,
en
la
fábrica,
en
la
escuela,
Because
you
are
alive
in
the
ranch,
in
the
factory,
in
the
school,
Creo
en
tu
lucha
sin
tregua,
creo
en
tu
resurrección.
I
believe
in
your
tireless
struggle,
I
believe
in
your
resurrection.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carlos Mejia Godoy
Album
Estampitas
Veröffentlichungsdatum
01-01-1997
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.