Jairo - Este amor es como el viento - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Este amor es como el viento - JairoÜbersetzung ins Russische




Este amor es como el viento
Эта любовь как ветер
ESTE AMOR ES COMO EL VIENTO
ЭТА ЛЮБОВЬ КАК ВЕТЕР
Con esos ojos color del tiempo
С этими глазами цвета времени
Con tu mirada y tus pensamientos
Со взглядом твоим и мыслями твоими
Llegaste un día sin anunciarte
Ты пришла однажды, не сказав ни слова
Y alborotaste mis sentimientos
И всколыхнула мои чувства
Mis manos dieron a luz ternura
Мои руки родили нежность
Y me enseñaste colores nuevos
И ты показала мне новые цвета
Y convertiste mi noche en día
И превратила мою ночь в день
Mi casa en nido, mi calle en cielo
Мой дом в гнездо, мою улицу в небо
Este amor es como el viento
Эта любовь как ветер
Te acompaña adonde vas
Сопровождает тебя, куда бы ты ни шла
Donde estás, donde te encuentres
Где бы ты ни была, где бы я тебя ни нашел
Este amor no tiene edad
У этой любви нет возраста
Este amor es como el viento
Эта любовь как ветер
Te acompaña adonde vas
Сопровождает тебя, куда бы ты ни шла
Donde estás, donde te encuentres
Где бы ты ни была, где бы я тебя ни нашел
Este amor no tiene edad
У этой любви нет возраста
En mis poemas fuiste la musa
В моих стихах ты была музой
El duende quieto de mis silencios
Тихим эльфом моего молчания
El sol de mayo remanso tibio
Майским солнцем, теплым приютом
Amor de paso, amor eterno
Любовью мимолетной, любовью вечной
Y fuimos juntos los trashumantes
И мы были вместе странниками
El par de locos y milagreros
Парой безумцев и чудотворцев
Que despertaron toda la envidia
Которые пробудили всю зависть
En cada abrazo, en cada beso
В каждом объятии, в каждом поцелуе
Este amor es como el viento
Эта любовь как ветер
Te acompaña adonde vas
Сопровождает тебя, куда бы ты ни шла
Donde estás, donde te encuentres
Где бы ты ни была, где бы я тебя ни нашел
Este amor no tiene edad
У этой любви нет возраста
Este amor es como el viento
Эта любовь как ветер
Te acompaña adonde vas
Сопровождает тебя, куда бы ты ни шла
Donde estás, donde te encuentres
Где бы ты ни была, где бы я тебя ни нашел
Este amor no tiene edad.
У этой любви нет возраста.





Autoren: Mario Ruben Gonzalez, Alfonso Luis Gonzalez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.