Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Millones de Niños
For Millions of Children
Padre
nuestro,
perdón
señor,
Our
Father,
forgive
me,
Lord,
Se
avergüenza
el
televisor.
The
television
is
ashamed.
Se
hace
un
nudo
en
el
diario
el
papel,
The
paper
in
the
newspaper
is
tied
in
a
knot,
Rompe
a
llorar
el
mundo.
The
world
is
breaking
down
in
tears.
Padre
nuestro
porque
hay
que
ver
Our
Father,
because
it
is
necessary
to
see
A
millones
de
niños
ir
Millions
of
children
go
En
pañal
de
pellejo
a
comer
In
diapers
of
skin
to
eat
Frío
y
temor,
Dios
mío.
Cold
and
fear,
my
God.
Sálvalos
mi
redentor
Save
them
my
redeemer
Déjalos
crecer
en
paz.
Let
them
grow
in
peace.
Como
angelitos
de
miga
de
pan
Like
little
angels
of
bread
crumbs
Llénalos
de
ternura.
Fill
them
with
tenderness.
Por
los
niños
sin
amor
For
the
children
without
love
Vamos
todos
a
cantar
We
are
all
going
to
sing
Con
lo
mejor
de
la
humanidad
With
the
best
of
humanity
En
oración
de
cuna.
In
a
lullaby
prayer.
Muere
uno
cada
dos
segundos,
por
desnutrición
One
dies
every
two
seconds,
from
malnutrition
Mueren
treinta
por
minuto
por
abandono
Thirty
die
every
minute
from
neglect
Mueren
mil
ochocientos
por
hora,
por
maltrato
One
thousand
eight
hundred
die
every
hour,
from
abuse
Mueren
cuarenta
y
tres
mil
doscientos
por
día,
por
hambre
Forty-three
thousand
two
hundred
die
every
day,
from
hunger
Padre
nuestro
fui
tan
feliz
Our
Father,
I
was
so
happy
Que
alegría
mi
infancia
fue
How
happy
my
childhood
was
Y
al
mirar
esa
horrible
niñez
And
when
I
look
at
that
horrible
childhood
Quiero
callar
la
mía.
I
want
to
shut
mine
up.
Sálvalos
mi
redentor
Save
them
my
redeemer
Déjalos
crecer
en
paz.
Let
them
grow
in
peace.
Como
angelitos
de
miga
de
pan
Like
little
angels
of
bread
crumbs
Llénalos
de
ternura.
Fill
them
with
tenderness.
Por
los
niños
sin
amor
For
the
children
without
love
Vamos
todos
a
cantar
We
are
all
going
to
sing
Con
lo
mejor
de
la
humanidad
With
the
best
of
humanity
En
oración
de
cuna.
In
a
lullaby
prayer.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ástor Piazzolla, Horacio Ferrer
Album
Estampitas
Veröffentlichungsdatum
01-01-1997
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.