Jairo - Si Te Vas - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Si Te Vas - JairoÜbersetzung ins Englische




Si Te Vas
If You Leave
Si te vas, te iras solo una vez para habrás muerto
If you leave, you'll leave only once, for me you'll be dead
Yo te pido que me lo hagas saber
I ask you to let me know
Quiero estar despierto
I want to be awake
Porque si te vas yo quiero creer
Because if you leave, I want to believe
Que nunca vas a volver
You're never coming back
Dímelo y serás mucho menos cruel
Tell me and you'll be much less cruel
Yo siempre supe perder
I always knew how to lose
Si te vas quiero verte partir
If you leave, I want to see you go
Saber que te has ido
Know that you're gone
Sin adioses, el amar y el morir
Without goodbyes, loving and dying
Nunca son olvidos
Are never forgotten
Opacará tu piel, el viento mi querer
The wind will dim your skin, my love
No te puedo comprender
I can't understand you
Sin saber porqué no te podrás ir
Without knowing why you can't leave
Yo te quiero despedir
I want to say goodbye
Y no será por eso que estamos separados
And that's not why we're separated
Aunque no te marcharas lo nuestro está terminado
Even if you didn't leave, our love is over
Pero si te vas yo quiero creer
But if you leave, I want to believe
Que nunca vas a volver.
That you're never coming back.
Si te vas, con amor o sin él
If you leave, with or without love
Debes irte ahora
You must leave now
Tus nostalgias y tus fugas de ayer
Your nostalgia and escapes of yesterday
Ya no me enamoran
No longer make me fall in love
Irás de vivir, sangre de gorrión
You'll go on living, a sparrow's blood
Te ha faltado corazón
You lacked heart
Yo bien puedo ser, si te quieres ir
I can be, if you want to leave
El que te ayude a partir. Si te vas no te vayas así
The one who helps you leave. If you leave, don't leave like this
Llévate tu vida
Take your life with you
Si no puedes olvidarme y partir
If you can't forget me and leave
Llorarás herida
You'll cry wounded
Vete sin dolor, debes comprender
Leave without pain, you must understand
Que soy el mismo de ayer
That I'm the same as yesterday
No hay mejor amor que el que ya pasó
There's no better love than the one that's gone
Se siente al decir adios
It's felt when saying goodbye





Autoren: Alfredo Zitarrosa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.