Jalil Lopez - Tu Primer Amor - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tu Primer Amor - Jalil LopezÜbersetzung ins Russische




Tu Primer Amor
Твоя первая любовь
Creo en historias de amor que duran por siempre,
Я верю в истории любви, которые длятся вечно,
De locos que sueñan con amarse eternamente.
В безумцев, мечтающих любить друг друга вечно.
Yo también creo en los milagros,
Я тоже верю в чудеса,
Por eso le pedí por ti al cielo,
Поэтому я просил небо о тебе,
Y ahora que te tengo junto a mí,
И теперь, когда ты рядом со мной,
Abandonarte no quiero.
Я не хочу тебя терять.
Porque mi amor no conoce el final ni cree en corazones rotos,
Потому что моя любовь не знает конца и не верит в разбитые сердца,
Y si una vida tengo para amar,
И если у меня есть одна жизнь, чтобы любить,
Toda la vivo por ti.
Я проживу её всю для тебя.
Te regalo mi amor, te regalo mi cielo,
Я дарю тебе свою любовь, я дарю тебе свое небо,
Un pedacito de la luna y el sol.
Кусочек луны и солнца.
Te regalo mi amor, te regalo mis sueños,
Я дарю тебе свою любовь, я дарю тебе свои мечты,
Yo te regalo nuestra historia de amor.
Я дарю тебе нашу историю любви.
Mi espacio de tiempo,
Моё пространство времени,
Te regalo tu primera vez, tu primer amor.
Я дарю тебе твой первый раз, твою первую любовь.
Creo en historias de amor y en cuentos donde no hay final,
Я верю в истории любви и в сказки, где нет конца,
Contigo baby creo en todo, y al tenerte,
С тобой, малышка, я верю во всё, и имея тебя,
Yo también creo en los milagros,
Я тоже верю в чудеса,
Porque eres un regalito del cielo,
Потому что ты - подарок с небес,
Que Dios me dio para hacerla feliz y hacerla feliz yo quiero.
Который Бог дал мне, чтобы сделать тебя счастливой, и я хочу сделать тебя счастливой.
Porque mi amor no conoce el final ni cree en corazones rotos,
Потому что моя любовь не знает конца и не верит в разбитые сердца,
Y si una vida tengo para amar,
И если у меня есть одна жизнь, чтобы любить,
Toda la vivo por ti.
Я проживу её всю для тебя.
Te regalo mi amor, te regalo mi cielo,
Я дарю тебе свою любовь, я дарю тебе свое небо,
Un pedacito de la luna y el sol,
Кусочек луны и солнца,
Te regalo mi amor, te regalo mis sueños,
Я дарю тебе свою любовь, я дарю тебе свои мечты,
Yo te regalo nuestra historia de amor.
Я дарю тебе нашу историю любви.
Mi espacio de tiempo,
Моё пространство времени,
Te regalo tu primera vez, tu primer amor.
Я дарю тебе твой первый раз, твою первую любовь.





Autoren: Gabriel Cruz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.