Jam Hsiao - 如霜 - 《国色芳华》電視劇隱意藏心曲 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




如霜 - 《国色芳华》電視劇隱意藏心曲
Как иней - заглавная тема сериала "Цветы Поднебесной"
心若如霜 凝結多少過往
Если сердце - как иней, хранящий прошлых дней тень,
墜入目光 隨你消融流淌
Растаю в твоих глазах, превратившись в ручей.
情若如霜 這萬里徜徉的風浪
Чувства - как иней, чья холодная пелена,
能否也 觸碰到晴朗
Сможет ль навек раствориться под солнцем?
被黑夜隱藏 要怎麽飄蕩
Ночь скрыла облака - где их путь, их покой?
尋停靠的地方
Где пристань для души?
落肩上 一路昏黃
Лунный свет на плечах - путь во тьме золотой,
絲染 生長出渴望
Шелк ростков дарит надежду слепой.
心若如霜 一生寂寥何妨
Если сердце - как иней, пусть одинок мой путь,
偏你是光 穿過我的心房
Но ты - свет, пронзивший грудь.
情若如霜 有一盞燭火在搖晃
Чувства - как иней, но в сердце огонь не угас,
從不講 卻為你 前往
Без слов следую за тобой в каждый час.
暗夜沉沉 似墨傾 一生隱匿雨打萍
Ночь темна, как чернила, жизнь - тростинка в волнах,
猶記蘭陵 入陣樂 至今仍聞戰鼓鳴
Но помню Ланьлин, где бой до сих пор слышен в краях.
落成了汪洋 在深淵中央
Дождь стал океаном в бездне глухой,
忘了自己模樣
Где я сам - не свой.
撲向荊棘與蠻荒
Снег на шипы и пустыню летит,
何懼 把一切埋葬
Готовый весь мир забыть.
心若如霜 踏遍艱險不枉
Если сердце - как иней, мне не страшны преграды,
念有千行 倔強我的信仰
В строках - стойкость моей отрады.
情若如霜 是萬里顛沛 不曾忘
Чувства - как иней, но в бурях не прервется нить,
花開落 只願你 無恙
Цветам цвести - лишь бы ты мог жить.
等回望 看山高 水長
Оглянусь - горы, реки вдали.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.