Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不不不
不要坐著等
Нет-нет,
не
сиди
просто
так
立刻起身
熱血會冷
Вставай
сейчас,
а
то
остынет
пыл
你的我的
舊的版本
Твои,
мои
старые
версии
都扔
都扔
都扔
Прочь
их,
прочь,
прочь
四三二一
確認眼神
Четыре,
три,
два,
один
— поймай
мой
взгляд
所有可能
都有可能
發生
Всё
возможно,
всё
может
случиться
跺著腳跟
火花更猛
Топни
сильней
— искры
взметнутся
ввысь
塵會歸塵
青春無法備份
Прах
будет
прахом,
юность
не
скопируешь
苦悶還擊以吻
На
грусть
ответь
поцелуем
膝蓋微蹲
肢體放生
Чуть
согни
колени,
освободи
тело
領帶高跟
腳會生根
手長藤
Галстук,
каблуки
— ноги
в
землю,
руки
в
ветви
(捕獲野生
按下快門)
(Поймай
дикий
кадр,
нажми
на
спуск)
(狂如野火
風吹又生)
(Яростный
как
огонь,
снова
возродись)
社畜也有
動物的本能
Офисный
планктон
тоже
имеет
инстинкты
野馬野火
才是活生生
Только
дикий
огонь
и
ветер
— настоящая
жизнь
(天然野生
現在變身)
(Настоящий
дикарь,
сейчас
трансформация)
(狂如野火
風吹又生)
(Яростный
как
огонь,
снова
возродись)
自然放生
自我的完成
Освободись
— стань
собой
полностью
野花野火
才是活生生
Только
дикие
цветы
и
пламя
— это
жизнь
四三二一
確認眼神
Четыре,
три,
два,
один
— поймай
мой
взгляд
所有可能
都有可能
會發生
Всё
возможно,
всё
может
случиться
跺著腳跟
火花更猛
Топни
сильней
— искры
взметнутся
ввысь
塵會歸塵
青春無法備份
Прах
будет
прахом,
юность
не
скопируешь
膝蓋微蹲
會更沸騰
Чуть
согни
колени
— и
адреналин
坐著等
會惹塵
人生有摺痕
Ждать
— значит
стареть,
жизнь
— это
складки
(捕獲野生
按下快門)
(Поймай
дикий
кадр,
нажми
на
спуск)
(狂如野火
風吹又生)
(Яростный
как
огонь,
снова
возродись)
社畜也有
動物的本能
Офисный
планктон
тоже
имеет
инстинкты
野馬野火
才是活生生
Только
дикий
огонь
и
ветер
— настоящая
жизнь
(天然野生
現在變身)
(Настоящий
дикарь,
сейчас
трансформация)
(狂如野火
風吹又生)
(Яростный
как
огонь,
снова
возродись)
自然放生
自我的完成
Освободись
— стань
собой
полностью
野花野火
才是真的活生生
Только
дикие
цветы
и
пламя
— это
реальная
жизнь
(捕獲野生
按下快門)
(Поймай
дикий
кадр,
нажми
на
спуск)
(狂如野火
風吹又生)
(Яростный
как
огонь,
снова
возродись)
天有裂痕
有高個撐
Небо
треснет
— высокие
подставят
плечо
你有我們
一氣呵成
Ты
не
один,
мы
сделаем
это
вместе
(天然野生
現在變身)
(Настоящий
дикарь,
сейчас
трансформация)
(狂如野火
風吹又生)
(Яростный
как
огонь,
снова
возродись)
自然放生
快活增生
Освободись
— пусть
радость
растёт
溫文不溫吞
Не
будь
слишком
мягким
(捕獲野生
按快門)
(Поймай
дикаря,
жми
на
спуск)
(捕獲野生
按快門)
(Поймай
дикаря,
жми
на
спуск)
身外有身
別受困
Ты
больше
чем
тело
— не
дай
себя
запереть
(天然野生
快變身)
天然野生
快變身
(Настоящий
дикарь,
трансформируйся)
Трансформируйся
сейчас
(天然野生
快變身)
天然野生
快變身
(Настоящий
дикарь,
трансформируйся)
Трансформируйся
сейчас
(放飛放生
再變身)
放飛放生
再變身
(Рви
цепи,
снова
меняйся)
Меняйся
снова
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Wilson Ng
Album
野生
Veröffentlichungsdatum
16-12-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.