Jamal Abdillah - Tangis Tak Berairmata - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Tangis Tak Berairmata - Jamal AbdillahÜbersetzung ins Englische




Tangis Tak Berairmata
Tears Without Weeping
Nak ku nangis tak berairmata,
I want to cry without tears,
Nak rayu pada siapa,
To whom shall I plead,
Bagaikan lagu tanpa irama,
Like a song without rhythm,
Nak ku nangis tak berairmata,
I want to cry without tears,
Nak ku rayu pada siapa,
To whom shall I plead,
Setelah aku serahkan cinta,
After I gave you my love,
Engkau cari kekasih yang lain,
You sought another lover,
Biar aku membawa diri,
Let me leave,
Dengan hati yang kecewa,
With a disappointed heart,
Janganlah kau seksa diriku ini,
Don't torment me,
Biar derita tanggung sendiri,
Let me bear the pain alone,
Mengapa kah ini harus terjadi,
Why did this have to happen,
Dikala cinta sedang bersemi,
When our love was blossoming,
Mengapa oh mengapa,
Why, oh why,
Dunia ini ku rasa sepi,
This world feels so lonely,
Tiap hari aku merinti,
Every day I lament,
Aku menangis seorang diri,
I cry alone,
Kau gembira aku merana,
You rejoice in my misery,
Tinggal kasih tinggalah sayang,
Farewell, my love and affection,
Aku pergi membawa diri. :)
I'll take my leave. :)





Autoren: Ahmad Khan Nawab Khan, M Borhan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.