Jamala - Загадка - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Загадка - JamalaÜbersetzung ins Englische




Загадка
Mystery
Вечір у друзів
An evening with friends
Не обіцяв нічого
Promised nothing special
Навколо обличчя
Surrounded by faces
Але ти сам по собі тут
But you're all alone here
Блукаючий погляд
A wandering gaze
Гордий, проти дрес-коду
Proud, against the dress code
Не думав, що знайдеш
Didn't think you'd find
Кохання своє сьогодні!
Your love tonight!
З'явилася вона
Then she appeared
Як янгол в білому
Like an angel in white
Наче світло захопило
Like a light captured
Цілий світ на хвилину
The whole world for a minute
Один погляд - і назавжди
One glance - and forever
Разом дві половини
Two halves together
Наче світло захопило
Like a light captured
Цілий світ на хвилину
The whole world for a minute
Один погляд - і назавжди
One glance - and forever
Разом дві половини
Two halves together
І звідусіль розмови
And conversations everywhere
А ти не чуєш
But you don't hear
Нічого, крім серця свого биття
Anything but your own heartbeat
Ви - паралельні
You are parallel
Зовсім нічим не схожі
Completely different
Зв'язок магічний
A magical connection
І в неї на думці точно
And she's definitely thinking
З'явилася вона
Then she appeared
Як янгол в білому
Like an angel in white
Наче світло захопило
Like a light captured
Цілий світ на хвилину
The whole world for a minute
Один погляд - і назавжди
One glance - and forever
Разом дві половини
Two halves together
Наче світло захопило
Like a light captured
Цілий світ на хвилину
The whole world for a minute
Один погляд - і назавжди
One glance - and forever
Разом дві половини
Two halves together
Лише один погляд
Just one look
Не випадковий
Not accidental
Тебе притягнуло
You were drawn
До неї раптово,
To her suddenly,
А ви незнайомі
And you are strangers
До кохання хвилина
A moment to love
Отак і знаходять
That's how they find
У цілому світі
In the whole world
Свою половину
Their other half
Наче світло захопило
Like a light captured
Цілий світ на хвилину
The whole world for a minute
Один погляд - і назавжди
One glance - and forever
Разом дві половини
Two halves together
Наче світло захопило
Like a light captured
Цілий світ на хвилину
The whole world for a minute
Один погляд - і назавжди
One glance - and forever
Разом дві половини
Two halves together





Autoren: Susana Dzhamaladinova, федоренко д.б., чмут а.о., милимко т.а., нечепуренко д.д.


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.