Jamaram - Jameleon - Short Edit - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Jameleon - Short Edit - JamaramÜbersetzung ins Russische




Jameleon - Short Edit
Джеймилон - Короткая версия
JAMELEON
ДЖЕЙМИЛОН
Jameleon Jameleon - open up your ears and I'll tell you something
Джеймилон, Джеймилон открой уши, я расскажу тебе кое-что
Jameleon Jameleon - the groove is a rush and it keeps on bumpin'
Джеймилон, Джеймилон грув это кайф, и он не умолкает
Jameleon Jameleon - people inna dance let me see y'all jumpin'
Джеймилон, Джеймилон народ на танцполе, дайте прыжка!
Jameleon Jameleon Jameleon
Джеймилон, Джеймилон, Джеймилон
Egal wo wir sind wir sind überall zuhause
Где бы мы ни были, везде нам как дома
Von Munich nach Uganda steigt ne dicke Sause
От Мюнхена до Уганды жаркая тусовка
Beats für die Beine tanzen ohne Pause
Биты для ног, танцуем без передышки
Weil ich ohne hier gerockt zu haben heut nicht rausgeh'
Ведь не уйду, пока не зажгу тут на полную!
Ab in den Bus und auf die Autobahn
В автобус и на автостраду
Ganz egal wie weit oder wie lang wir fahr'n
Не важно, как далеко, хоть полсвета проеду
Ne Hand voll Jungs wir sind genau 9 Mann
Горстка пацанов, нас тут ровно девять
Und zusammen ist Jamaram ein Jameleon!
Вместе мы Jamaram, Джеймилон!
Jameleon Jameleon - open up your ears and I'll tell you something
Джеймилон, Джеймилон открой уши, я расскажу тебе кое-что
Jameleon Jameleon - the groove is a rush and it keeps on bumpin'
Джеймилон, Джеймилон грув это кайф, и он не умолкает
Jameleon Jameleon - people inna dance let me see y'all jumpin'
Джеймилон, Джеймилон народ на танцполе, дайте прыжка!
Jameleon Jameleon Jameleon
Джеймилон, Джеймилон, Джеймилон
Den Style den wir für euch backen gibt's nur frisch
Наш стиль, что для вас жарим, только свежий
Album Nr.5 wird jetzt aufgetischt
Альбом номер 5 подаём к столу
Mach die Ohren auf und dann guten Appetit!
Открой уши и приятного аппетита!
Denn in deinem Radio läuft jetzt unser Shit
Ведь в твоём радио теперь наш бит
mwebale, mwebale, mwebale, mwebale gno
мвебале, мвебале, мвебале, мвебале гно (спасибо на языке луганда)





Autoren: Thomas Martin Lugo, Benjamin Beblo, Lionel Wharton,, Samuel Hopf, Franziskus Vinzenz Woermann, Maximilian Antonius Kurt Alberti, Dominik Friedrich Thaele, Johannes Valentin Christof Beblo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.