Dive into a gate, nostalgic smell, it's not the first time I have this view, left my hometown sometimes, I see shooting stars, let's go see them, bright rays of light shine, follow the source of light, it was also a long time ago. Simba, you can see it now
- wow.
星の数ほどある悩みでも歳の数ほど増す笑
As many stars, there are as many worries, but as many years, there are as many smiles.
いま目の前の困難ぐらいあの頃と変わらずけっとばしてるー
The current hardship in front of my eyes, I'm kicking it away as usual.
これがもし夢だとしたら
If this is a dream
とか今はさめないでね
Please don't wake me up.
あと少しほんのすこーし
Just a little bit, just a little bit more.
ゆめみさせておくれ
Let me dream a little longer.
よ、セガの太陽やけるこんがーり
The sun is burning hot.
服部緑地かけるこんなビート
Katsuhiko Park runs with this beat.
イェイ夢なら覚めることなく聞いたバースほら出かける
Yeah, if this is a dream, it will never end, listen to the verse, let's go out.
Inhale and burn my chest with strong memories, dilute them with water, and make them sparrows, sometimes wake up the movement like a jungle, extend the summer heat, thank you, worship the sunset.
これがもし夢だとしたら
If this is a dream
とか今はさめないでね
Please don't wake me up.
あと少しほんの少し
Just a little bit, just a little bit more.
夢見させておくれ
Let me dream a little longer.
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.