Jamelão - Fechei a Porta - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Fechei a Porta - JamelãoÜbersetzung ins Russische




Fechei a Porta
Я закрыл дверь
Eu não quero mais amar
Я больше не хочу любить,
Pra não sofrer ingratidão
Чтобы не страдать от неблагодарности.
Depois do que eu passei
После того, что я пережил,
Fechei a porta do meu coração
Я закрыл дверь своего сердца.
Eu não quero mais amar
Я больше не хочу любить,
Pra não sofrer ingratidão
Чтобы не страдать от неблагодарности.
Depois do que eu passei
После того, что я пережил,
Fechei a porta do meu coração
Я закрыл дверь своего сердца.
Eu dei a ela todo carinho
Я дал тебе всю свою ласку,
E, no entanto, acabei sozinho
И, тем не менее, остался один.
Eu dei a ela todo carinho
Я дал тебе всю свою ласку,
E, no entanto, acabei sozinho
И, тем не менее, остался один.
Eu não quero mais amar
Я больше не хочу любить,
Pra não sofrer ingratidão
Чтобы не страдать от неблагодарности.
Depois do que eu passei
После того, что я пережил,
Fechei a porta do meu coração
Я закрыл дверь своего сердца.
Eu não quero mais amar
Я больше не хочу любить,
Pra não sofrer ingratidão
Чтобы не страдать от неблагодарности.
Depois do que eu passei
После того, что я пережил,
Fechei a porta do meu coração
Я закрыл дверь своего сердца.
Eu dei a ela todo carinho
Я дал тебе всю свою ласку,
E, no entanto, acabei sozinho
И, тем не менее, остался один.
Eu dei a ela todo carinho
Я дал тебе всю свою ласку,
E, no entanto, acabei sozinho
И, тем не менее, остался один.
Eu dei a ela todo carinho
Я дал тебе всю свою ласку,
E, no entanto, acabei sozinho
И, тем не менее, остался один.
Eu dei a ela todo carinho
Я дал тебе всю свою ласку,
E, no entanto, acabei sozinho
И, тем не менее, остался один.





Autoren: Luiz Carlos Ferreira Dos Santos, Sebastien Sebastjao Motta


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.