Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
such
a
loner,
they
always
tell
her
to
smile
Она
такая
одиночка,
ей
всегда
говорят
улыбаться.
A
catatonia,
she
comes
alive
in
the
night
Кататония,
она
оживает
ночью.
Then
she
turns
into
a
butterfly
Потом
она
превращается
в
бабочку
Low
serotonin,
got
a
matchbox
ready
to
spark
Низкий
серотонин,
есть
спичечный
коробок,
готовый
зажечь
искру.
The
only
motive
is
to
cash
out,
get
in
the
car
Единственный
мотив
- обналичить
деньги
и
сесть
в
машину.
Keep
drivin'
like
a
shooting
star
Продолжай
ехать,
как
падающая
звезда.
She
lives
a
"burn
it
down,
leave
no
evidence"
Она
живет
по
принципу
сожги
это
дотла,
не
оставив
никаких
улик.
State
of
mind
Состояние
ума
But
I
think
she
might
be
heaven-sent
Но
я
думаю,
что
она
может
быть
послана
небесами
Danger
signs
Признаки
опасности
Oh
no,
I
did
it
again
О,
нет,
я
сделал
это
снова
I
fell
for
the
thrill
of
it
Я
влюбился
в
острые
ощущения
от
этого
All,
you're
pulling
me
in
Все,
ты
меня
втягиваешь
You're
my
favourite
pill
Ты
моя
любимая
таблетка
And
we're
never
gonna
sleep
tonight
И
сегодня
мы
никогда
не
будем
спать
We're
never
gonna
sleep
tonight
Сегодня
мы
никогда
не
будем
спать
She's
such
a
gamble,
the
rush
of
rolling
the
dice
Она
такая
азартная,
спешка
бросать
кости.
Too
much
to
handle,
too
lush
to
ever
think
twice
Слишком
много,
чтобы
справиться,
слишком
пышный,
чтобы
когда-либо
думать
дважды.
So
I
don't
ever
think
twice
Поэтому
я
никогда
не
думаю
дважды
She'll
take
your
spirit,
have
you
strung
out,
weak
at
knees
Она
заберет
твой
дух,
ты
натянут,
слаб
в
коленях
She'll
know
no
limits,
gets
the
guns
out
if
you
wanna
leave
Она
не
будет
знать
границ,
достанет
оружие,
если
ты
захочешь
уйти.
She's
all
I'll
ever
need
Она
все,
что
мне
когда-либо
понадобится
She
lives
a
"burn
it
down,
leave
no
evidence"
Она
живет
по
принципу
сожги
это
дотла,
не
оставив
никаких
улик.
State
of
mind
Состояние
ума
But
I
think
she
might
be
heaven-sent
Но
я
думаю,
что
она
может
быть
послана
небесами
Danger
signs
Признаки
опасности
Oh,
no,
I
did
it
again
О,
нет,
я
сделал
это
снова
I
fell
for
the
thrill
of
it
Я
влюбился
в
острые
ощущения
от
этого
All,
you're
pulling
me
in
Все,
ты
меня
втягиваешь
You're
my
favourite
pill
Ты
моя
любимая
таблетка
And
we're
never
gonna
sleep
tonight
И
сегодня
мы
никогда
не
будем
спать
Never
gonna
sleep
tonight
Никогда
не
буду
спать
сегодня
вечером
We're
never
gonna
sleep
tonight
Сегодня
мы
никогда
не
будем
спать
We're
never
gonna
sleep
tonight
Сегодня
мы
никогда
не
будем
спать
You
and
I
(we're
never
gonna
sleep
tonight)
Ты
и
я
(сегодня
мы
никогда
не
будем
спать)
You
are
my
(you're
my
favourite
pill,
you're
my
favourite
pill,
baby)
Ты
моя
(ты
моя
любимая
таблетка,
ты
моя
любимая
таблетка,
детка)
You
and
I
(we're
never
gonna
sleep
tonight)
Ты
и
я
(сегодня
мы
никогда
не
будем
спать)
You
are
my
(you're
my
favourite
pill,
you're
my
favourite
pill)
Ты
моя
(ты
моя
любимая
таблетка,
ты
моя
любимая
таблетка)
Never
gonna
sleep
tonight
Никогда
не
буду
спать
сегодня
вечером
We're
never
gonna
sleep
tonight
Сегодня
мы
никогда
не
будем
спать
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Steven Solomon, James Arthur
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.