Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way Out West
Weit im Westen
Way
out
west
where
the
rain
don't
fall
Weit
draußen
im
Westen,
wo
der
Regen
nicht
fällt
Got
a
job
with
the
company
drilling
for
oil
Hab'
'nen
Job
bei
der
Firma,
die
nach
Öl
bohrt
Just
to
make
some
change
Nur
um
etwas
Geld
zu
verdienen
Living
and
a
working
on
the
land
Leben
und
Arbeiten
auf
dem
Land
I
quit
my
job
and
I
left
my
wife
Ich
kündigte
meinen
Job
und
verließ
meine
Frau
Headed
out
west
for
a
brand
new
life
Ging
nach
Westen
für
ein
brandneues
Leben
Just
to
get
away
Nur
um
wegzukommen
Living
and
a
working
on
the
land
Leben
und
Arbeiten
auf
dem
Land
What
a
change
it's
been
(what
a
change
it's
been)
Was
für
eine
Veränderung
das
war
(was
für
eine
Veränderung
das
war)
From
working
that
nine
to
five
Vom
Nine-to-five-Job
How
strange
it's
been
(oh,
how
strange
it's
been)
Wie
seltsam
es
war
(oh,
wie
seltsam
es
war)
At
last
I
get
the
feeling
that
I'm
really
alive
Endlich
habe
ich
das
Gefühl,
dass
ich
wirklich
lebe
They
give
you
a
house
made
out
of
fibro
cement
Sie
geben
dir
ein
Haus
aus
Faserzement
You
don't
need
no
money,
'cause
you
don't
pay
no
rent
Du
brauchst
kein
Geld,
denn
du
zahlst
keine
Miete
Yeah,
it's
oh
so
cheap
Ja,
es
ist
ach
so
billig
Living
and
a
working
on
the
land
Leben
und
Arbeiten
auf
dem
Land
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
Living
and
a
working
on
the
land
Leben
und
Arbeiten
auf
dem
Land
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
Living
and
a
working
on
the
land
Leben
und
Arbeiten
auf
dem
Land
There's
nothing
much
to
do
on
a
Saturday
night
Samstagabend
gibt
es
nicht
viel
zu
tun
But
get
into
some
booze,
maybe
a
fight
Außer
sich
zu
betrinken,
vielleicht
eine
Schlägerei
'Cause
it's
tough
out
here
Denn
es
ist
hart
hier
draußen
Living
and
a
working
on
the
land
Leben
und
Arbeiten
auf
dem
Land
What
a
change
it's
been
(what
a
change
it's
been)
Was
für
eine
Veränderung
das
war
(was
für
eine
Veränderung
das
war)
From
working
that
nine
to
five
Vom
Nine-to-five-Job
Oh,
how
strange
it's
been
(how
strange
it's
been)
Oh,
wie
seltsam
es
war
(wie
seltsam
es
war)
At
last
I
get
the
feeling
that
I'm
really
alive
Endlich
habe
ich
das
Gefühl,
dass
ich
wirklich
lebe
Way
out
west
where
the
rain
don't
fall
Weit
draußen
im
Westen,
wo
der
Regen
nicht
fällt
Got
a
job
with
a
company
drilling
for
oil
Hab'
'nen
Job
bei
einer
Firma,
die
nach
Öl
bohrt
And
I
ain't
never
gonna
leave
Und
ich
werde
niemals
weggehen
Living
and
a
working
on
the
land
Leben
und
Arbeiten
auf
dem
Land
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
Living
and
a
working
on
the
land
Leben
und
Arbeiten
auf
dem
Land
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
Living
and
a
working
on
the
land
Leben
und
Arbeiten
auf
dem
Land
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
Living
and
a
working
on
the
land
Leben
und
Arbeiten
auf
dem
Land
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
Living
and
a
working
on
the
land
Leben
und
Arbeiten
auf
dem
Land
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kerryn Tolhurst, Broderick Smith, John Ernest Lee, Christopher Michael Stockley, Michael John Bois
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.