Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss America (Acoustic Version from Angel Studios) - Acoustic version from Angel Studios
Мисс Америка (акустическая версия из Angel Studios) - Акустическая версия из Angel Studios
Did
someone
give
you
something
to
help
you
ease
the
pain?
Кто-то
дал
тебе
что-то,
чтобы
облегчить
боль?
Like
the
liquor
in
the
bottle,
we
watched
you
slip
away.
Как
алкоголь
в
бутылке,
мы
наблюдали,
как
ты
ускользаешь.
And
I
feel
as
if
I
know
you
through
the
bars
of
a
song.
И
мне
кажется,
что
я
знаю
тебя
сквозь
строки
песни.
Always
surrounded
but
alone.
Всегда
в
окружении,
но
одна.
But
no
goodbyes,
you′ll
always
be
Miss
America.
Но
без
прощаний,
ты
всегда
будешь
Мисс
Америка.
We
watched
you
fly,
but
nothing's
free
Miss
America.
Мы
смотрели,
как
ты
паришь,
но
ничто
не
дается
даром,
Мисс
Америка.
And
as
you
fall
apart,
we
just
call
it
art.
И
когда
ты
разбиваешься
на
части,
мы
просто
называем
это
искусством.
Was
it
so
hard
to
breathe?
Тебе
было
так
трудно
дышать?
Was
the
picture
in
the
paper
not
the
face
you
recognise?
Фотография
в
газете
— это
не
то
лицо,
которое
ты
узнаешь?
Did
the
make
up
never
make
up
for
the
pain
behind
your
eyes?
Неужели
макияж
так
и
не
скрыл
боль
в
твоих
глазах?
Cos
I
feel
as
if
I
know
when
you′re
on
my
silver
screen
Потому
что
мне
кажется,
что
я
знаю
тебя,
когда
ты
на
моем
экране,
But
I
don't
know
the
dark
places
that
you've
been.
Но
я
не
знаю
тех
темных
мест,
где
ты
была.
But
no
goodbyes,
you′ll
always
be
Miss
America.
Но
без
прощаний,
ты
всегда
будешь
Мисс
Америка.
We
watched
you
fly,
but
nothing′s
free
Miss
America.
Мы
смотрели,
как
ты
паришь,
но
ничто
не
дается
даром,
Мисс
Америка.
And
as
you
fall
apart,
we
just
call
it
art.
И
когда
ты
разбиваешься
на
части,
мы
просто
называем
это
искусством.
Was
it
so
hard
to
breathe?
Тебе
было
так
трудно
дышать?
Does
another
voice
sing
in
Heaven's
choir
tonight,
Еще
один
голос
поет
сегодня
вечером
в
небесном
хоре,
To
fill
the
silence
left
behind?
Чтобы
заполнить
оставшуюся
после
тебя
тишину?
And
I
don′t
know
what
goes
on
in
your
mind
И
я
не
знаю,
что
происходит
в
твоей
голове,
I'm
sure
it′s
enough
to
make
my
cry.
Уверен,
этого
достаточно,
чтобы
заставить
меня
плакать.
Someday
we'll
find
you
lived
forever.
Когда-нибудь
мы
узнаем,
что
ты
жила
вечно.
But
no
goodbyes,
you′ll
always
be
Miss
America.
Но
без
прощаний,
ты
всегда
будешь
Мисс
Америка.
We
watched
you
fly,
but
nothing's
free
Miss
America.
Мы
смотрели,
как
ты
паришь,
но
ничто
не
дается
даром,
Мисс
Америка.
And
as
you
fall
apart,
we
just
call
it
art.
И
когда
ты
разбиваешься
на
части,
мы
просто
называем
это
искусством.
Was
it
so
hard
to
breathe?
Тебе
было
так
трудно
дышать?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: HECTOR WAYNE ANTHONY, MAC STEVE, BLUNT JAMES
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.