Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't It Funky Now - (Part 2)
Разве это не фанк сейчас? - (Часть 2)
Fellas,
things
done
got
too
far
gone.
Парни,
все
зашло
слишком
далеко.
We
gotta
let
the
girls
know
what
they
gotta
do
for
us!
Мы
должны
дать
девчонкам
понять,
что
они
должны
делать
для
нас!
It′s
than
gotta
be
a
drag,
man,
a
man
can't
do
nothin′
no
more!
Это
просто
кошмар,
мужик,
мужик
ничего
не
может
сделать
больше!
A-ha-ha-ha-ha!
А-ха-ха-ха-ха!
Is
really
a
drag?
Это
действительно
кошмар?
You
gotta
do
somethin'!
Ты
должна
что-то
сделать!
Can
I
count
'em?
Могу
я
на
них
рассчитывать?
Look
me
here!
Посмотри
на
меня!
Girl,
let
me
tell
you
what
you
got
to
do,
Девушка,
дай
мне
сказать
тебе,
что
ты
должна
делать,
Keepin′
me
so
mellow,
so
nobody
can
get
through.
Ты
держишь
меня
таким
спокойным,
что
никто
не
может
пробиться.
When
he
had
to
do
your
lovin′,
smilin'
keeps
us
cheek,
Когда
мне
нужно
заняться
с
тобой
любовью,
твоя
улыбка
сводит
меня
с
ума,
Walk
away
and
twist
your
hip,
make
sure
you
keep
him
weak.
Уйди,
виляя
бедрами,
убедись,
что
я
слабею.
Don′t
let
nobody
take
care
o'
your
business
better
than
you
do,
Не
позволяй
никому
заботиться
о
твоих
делах
лучше,
чем
ты
сама,
Do
what
he
wants,
give
what
he
wants,
expect
′em
come
to
you.
Делай,
что
я
хочу,
давай,
что
я
хочу,
и
жди,
что
я
приду
к
тебе.
And
than
you
can
hold
your
men,
you
can
hold
your
men,
you
can
hold
your
men,
И
тогда
ты
сможешь
удержать
своего
мужчину,
ты
сможешь
удержать
своего
мужчину,
ты
сможешь
удержать
своего
мужчину,
You
can
hold...
hey!
Ты
сможешь
удержать...
эй!
Never
get
so
confident
was
nothin'
you
want
to
know,
Никогда
не
будь
настолько
уверена
в
себе,
чтобы
не
хотеть
ничего
узнать,
You
caught
up
your
time,
you
lose
your
thing,
you
think
you
got
to
go.
Ты
упускаешь
свое
время,
ты
теряешь
свою
изюминку,
ты
думаешь,
что
тебе
нужно
уходить.
You
know
what
we
got
to
tell
′em
to
take
a
plea
until
balls,
Ты
знаешь,
что
мы
должны
сказать
им,
чтобы
они
приняли
мольбу
до
конца,
Use
your
thing
so
carefully
and
don't
be
a
total
loss.
Используй
свою
изюминку
осторожно
и
не
будь
полной
неудачницей.
Sister,
when
you
loved
your
man,
be
careful,
I
ain't
tellin′
that
Сестра,
когда
ты
любишь
своего
мужчину,
будь
осторожна,
я
не
говорю,
что
He
will
put
you
back
on
the
corner,
use
you
like
it′s
in
the
hat.
Он
выставит
тебя
за
дверь,
использует
тебя,
как
будто
ты
ничто.
You
can
hold
your
men,
you
can
hold
your
men,
you
can
hold
your
men,
you
can
Ты
можешь
удержать
своего
мужчину,
ты
можешь
удержать
своего
мужчину,
ты
можешь
удержать
своего
мужчину,
ты
можешь
Good
god,
kill
it!
Боже,
зажги!
Never
get
too
confident
so
it's
nothin′
you
want
to
know,
Никогда
не
будь
слишком
уверена
в
себе,
чтобы
не
хотеть
ничего
узнать,
You
caught
up
your
time,
you
lose
your
thing,
you
think
you
got
to
blow.
Ты
упускаешь
свое
время,
ты
теряешь
свою
изюминку,
ты
думаешь,
что
тебе
нужно
взорваться.
You
know
I
got
what
it
takes
to
take
a
plea
until
balls,
Ты
знаешь,
у
меня
есть
все,
чтобы
принять
мольбу
до
конца,
You
gotta
use
it
carefully
and
it
can't
be
a
total...
Ты
должна
использовать
это
осторожно,
и
это
не
может
быть
полной...
Good
god,
kill
it!
Боже,
зажги!
Can
I
get
some
help?
Мне
нужна
помощь!
Can
I
get
some
help?
Мне
нужна
помощь!
Look
for
me
some
help!
Найдите
мне
помощь!
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
тут
свидетели?
Shall
I
need
a
witness?
Нужен
ли
мне
свидетель?
Shall
I
need
a
witness?
Нужен
ли
мне
свидетель?
I,
I,
I,
I
need
a
witness!
Мне,
мне,
мне,
мне
нужен
свидетель!
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
тут
свидетели?
I
want
a
witness
over
there!
Мне
нужен
свидетель
вон
там!
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
тут
свидетели?
I
want
a
witness
over
here!
Мне
нужен
свидетель
здесь!
I′m
a
witness
right
here!
Я
свидетель
здесь!
I'm
a
witness
over
there!
Я
свидетель
там!
Is
a
witness
over
there?
Есть
свидетель
там?
I′m
a
witness
right
here!
Я
свидетель
здесь!
Wait
a
minute!
Подожди
минутку!
Girl,
let
me
tell
you
what
you
got
to
do,
Девушка,
дай
мне
сказать
тебе,
что
ты
должна
делать,
Keepin'
me
so
mellow,
nobody
can
get
through,
Ты
держишь
меня
таким
спокойным,
что
никто
не
может
пробиться,
And
when
he
had
to
do
your
lovin',
smilin′
keeps
us
cheek,
good
god,
И
когда
мне
нужно
заняться
с
тобой
любовью,
твоя
улыбка
сводит
меня
с
ума,
боже,
Walk
away
and
twist
your
hip,
make
sure
you
keep
him
weak.
Уйди,
виляя
бедрами,
убедись,
что
я
слабею.
And
make
sure
you
keep
him
weak,
good
god,
И
убедись,
что
я
слабею,
боже,
Sure
you
keep
him...
Убедись,
что
я...
Ain′t
it
funky
now?
Good
god!
Разве
это
не
фанк
сейчас?
Боже!
Ain't
it
funky
now?
Hey!
Разве
это
не
фанк
сейчас?
Эй!
Ain′t
it
funky
now?
Разве
это
не
фанк
сейчас?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
фанк
сейчас?
Ain′t
it
funky
now?
Разве
это
не
фанк
сейчас?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
фанк
сейчас?
Ain′t
it
funky
now?
Разве
это
не
фанк
сейчас?
One
more!
Ha!
Еще
раз!
Ха!
Don't...
Good
god!
Не...
Боже!
Don't
let
nobody
take
care
o′
your
business
better
than
you
do,
Не
позволяй
никому
заботиться
о
твоих
делах
лучше,
чем
ты
сама,
Do
what
he
wants,
give
what
he
wants
expect
′em
come
to
you.
Делай,
что
я
хочу,
давай,
что
я
хочу,
и
жди,
что
я
приду
к
тебе.
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
фанк
сейчас?
Can
I
get
some
help?
Мне
нужна
помощь!
Look
for
me
some
help!
Найдите
мне
помощь!
Than
clap
your
hands!
Тогда
хлопните
в
ладоши!
I
said,
clap
your
hands!
Я
сказал,
хлопните
в
ладоши!
Put
the
level
little
higher!
Сделайте
звук
чуть
громче!
Put
the
level
little
higher!
Сделайте
звук
чуть
громче!
A
little
bit
higher
now!
Чуть
громче
сейчас!
Put
the
level
little
higher!
Сделайте
звук
чуть
громче!
Ain′t
it
funky
now?
Разве
это
не
фанк
сейчас?
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
фанк
сейчас?
People
scream!
Народ,
кричите!
Can
I
scream,
brother?
Могу
я
кричать,
брат?
Can
I
scream,
brother?
Могу
я
кричать,
брат?
Brother,
can
I
scream
now?
Брат,
могу
я
кричать
сейчас?
Can
I
scream,
brother?
Могу
я
кричать,
брат?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Да,
да,
да,
да.
Gotta
scream!
Должен
кричать!
Good
god,
gotta
scream,
now!
Боже,
должен
кричать
сейчас!
I
gotta
scream,
now!
Я
должен
кричать
сейчас!
I
gotta
scream,
now!
Я
должен
кричать
сейчас!
I
gotta
scream,
now!
Я
должен
кричать
сейчас!
You
want
a
whole
o′
men,
Ты
хочешь
много
мужчин,
I
need
a
whole
o'
men,
Мне
нужно
много
мужчин,
I
need
satisfy
the
men,
Мне
нужно
удовлетворить
мужчин,
I
need
a
whole
o′
men,
Мне
нужно
много
мужчин,
I
got
a
whole
o'
men.
У
меня
много
мужчин.
Ain't
it
funky
now?
Разве
это
не
фанк
сейчас?
Good
god,
ain′t
it
funky
now?
Боже,
разве
это
не
фанк
сейчас?
Hey,
yeah,
yeah!
Эй,
да,
да!
Can
I
get
some
help?
Мне
нужна
помощь!
I
gotta
have
some
help!
Мне
нужна
помощь!
I
wanna
get
some
help!
Я
хочу
получить
помощь!
Wanna
get
some
help!
Хочу
получить
помощь!
I
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
wanna,
I
wanna,
I
wanna,
I
wanna,
Я
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
Can
I,
can
I,
can
I,
can
I,
can
I,
can
I,
yeah!
Могу
я,
могу
я,
могу
я,
могу
я,
могу
я,
могу
я,
да!
Never
get
so
confident,
so
it′s
nothin'
you
want
to
know,
Никогда
не
будь
настолько
уверена
в
себе,
чтобы
не
хотеть
ничего
узнать,
You
caught
up
your
time,
you
lose
your
thing,
you
think
you
got
to
blow.
Ты
упускаешь
свое
время,
ты
теряешь
свою
изюминку,
ты
думаешь,
что
тебе
нужно
взорваться.
You
know
I
got
what
it
takes
to
take
a
plea
until
balls,
Ты
знаешь,
у
меня
есть
все,
чтобы
принять
мольбу
до
конца,
You
gotta
use
it
carefully
and
it
can′t
be
a
total
loss.
Ты
должна
использовать
это
осторожно,
и
это
не
может
быть
полной
потерей.
You
girl,
looky
here!
Ты,
девочка,
посмотри
сюда!
Sister,
when
you
tell
your
love
your
man,
get
how,
tellin'
that,
Сестра,
когда
ты
говоришь,
что
любишь
своего
мужчину,
пойми,
как
говорить
это,
You
take
upon
a
planet
and
use
it
if
it′s
in
the
hat.
Ты
берешь
его
на
планету
и
используешь,
как
будто
он
ничто.
Can
I
get
some
help?
Мне
нужна
помощь!
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
тут
свидетели?
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
тут
свидетели?
A
witness
over
there?
Свидетель
там?
A
witness
over
there?
Свидетель
там?
A
witness,
witness,
witness,
witness!
Свидетель,
свидетель,
свидетель,
свидетель!
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
тут
свидетели?
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
тут
свидетели?
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
тут
свидетели?
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
тут
свидетели?
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
тут
свидетели?
Brother,
do
you
know
what
I'm
talkin′
about?
Брат,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Brother,
do
you
understand
it
now?
Брат,
ты
понимаешь
это
сейчас?
Brother
Byrd,
you
know
what
I'm
talkin'
about!
Брат
Берд,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю!
Can
I
get
a
witness?
Есть
ли
тут
свидетели?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JAMES BROWN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.