James Talk - Firefly - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Firefly - James TalkÜbersetzung ins Russische




Firefly
Светлячок
Sound is not the only way of communicating at night. When the sun goes
Звук - не единственный способ общения ночью. Когда солнце садится
Down here on the tidal rivers of Malaysia, the trees on the banks
Здесь, на приливных реках Малайзии, деревья на берегах
Become alive with animals communicating with light. At first, there
Оживают от животных, общающихся светом. Сначала появляются
Are just a few twinkles in the branches. But about three quarters of
Лишь редкие мерцания в ветвях. Но примерно через три четверти
An hour after sunset, the show begins. These are fireflies, thousands
Часа после заката начинается шоу. Это светлячки - тысячи
And thousands of tiny beetles only about five millimetres long, each
И тысячи крошечных жуков длиной всего пять миллиметров, каждый
Sending a message in morse code with a lantern in its abdomen. All
Посылает сообщение азбукой Морзе фонариком в брюшке. Все
The males that are flashing are males, and their message of course is
Мерцающие особи - самцы, и их послание, конечно,
Directed to the females and it's very simple: "Come hither, mate."
Направлено к самкам, и оно предельно просто: "Иди сюда, подруга."
This particular species, as well as one or two others here
Этот конкретный вид, как и пара других здесь
In this area, reinforce their message to make sure that
В этой местности, усиливают сигнал, чтобы
It's sent the farthest possible distance by all flashing at
Он достигал максимальной дальности, мигая всем
A time together, under the same roof. The result is that
Синхронно, будто под одной крышей. Результат -
Even after I've drifted many yards down the river, looking
Даже проплыв много ярдов вниз по реке, оглянувшись
Back I can still see the tree from the height of my person
Назад, я всё ещё вижу дерево с высоты своего роста





Autoren: James Andrew Butler


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.