Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Me Be Lonely Tonight (2019 Remaster)
Не оставляй меня одного этой ночью (ремастер 2019)
Do
me
wrong,
do
me
right
Поступай
со
мной
плохо,
поступай
хорошо
Tell
me
lies
but
hold
me
tight
Говори
мне
ложь,
но
держи
меня
крепко
Save
your
goodbyes
for
the
morning
light
Прибереги
свои
прощания
до
утра
But
don't
let
me
be
lonely
tonight
Но
не
оставляй
меня
одного
этой
ночью
Say
goodbye
and
say
hello
Скажи
«прощай»
и
скажи
«привет»
Sure
enough
good
to
see
you,
but
it's
time
to
go
Конечно,
рад
тебя
видеть,
но
мне
пора
идти
Don't
say
yes,
but
please
don't
say
no
Не
говори
«да»,
но,
пожалуйста,
не
говори
«нет»
I
don't
want
to
be
lonely
tonight
Я
не
хочу
быть
один
сегодня
ночью
Go
away
then,
damn
you
Уходи
тогда,
будь
ты
проклята
Go
on
and
do
as
you
please,
yeah
Давай,
делай,
что
хочешь
You
ain't
gonna
see
me
gettin'
down
on
my
knees
Ты
не
увидишь,
как
я
встаю
на
колени
I'm
undecided,
and
your
heart's
been
divided
Я
нерешителен,
а
твое
сердце
разбито
You've
been
turning
my
world
upside
down
Ты
перевернула
мой
мир
с
ног
на
голову
Do
me
wrong,
do
me
right
(right
now
baby)
Поступай
со
мной
плохо,
поступай
хорошо
(прямо
сейчас,
малышка)
Go
on
and
tell
me
lies
but
hold
me
tight
Давай,
говори
мне
ложь,
но
держи
меня
крепко
Save
your
goodbyes
for
the
morning
light
(morning
light)
Прибереги
свои
прощания
до
утра
(до
утра)
But
don't
let
me
be
lonely
tonight
Но
не
оставляй
меня
одного
этой
ночью
I
don't
want
to
be
lonely
tonight
Я
не
хочу
быть
один
сегодня
ночью
No,
no,
I
don't
want
to
be
lonely
tonight
Нет,
нет,
я
не
хочу
быть
один
сегодня
ночью
I
don't
want
to
be
lonely
tonight
Я
не
хочу
быть
один
сегодня
ночью
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.