Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh, What a Beautiful Morning
О, какое прекрасное утро
There's
a
bright
golden
haze
on
the
meadow
На
лугу
золотистая
дымка
висит
There's
a
bright
golden
haze
on
the
meadow
На
лугу
золотистая
дымка
висит
The
corn
is
as
high
as
an
elephant's
eye
Кукуруза
высока,
как
слону
до
глаза
An'
it
looks
like
it's
climbin'
clear
up
to
the
sky
И
растёт,
кажется,
прямо
до
небес
Oh,
what
a
beautiful
mornin'
О,
какое
прекрасное
утро
Oh,
what
a
beautiful
day
О,
какой
прекрасный
день
I've
got
a
wonderful
feelin'
Я
чувствую,
что
всё
чудесно
Every
thing's
goin'
my
way
Всё
идёт
так,
как
хочу
All
the
cattle
are
standin'
like
statues
Все
коровы
стоят,
как
изваяния
All
the
cattle
are
standin'
like
statues
Все
коровы
стоят,
как
изваяния
They
don't
turn
their
heads
as
they
see
me
ride
by
Не
глядят,
хоть
я
еду
верхом
мимо
них
But
a
little
brown
maverick
is
winkin'
his
eye
Но
коричневый
телёнок
подмигнул
мне
Oh,
what
a
beautiful
mornin'
О,
какое
прекрасное
утро
And
oh,
what
a
beautiful
day
И
о,
какой
прекрасный
день
I've
got
a
wonderful
feelin'
Я
чувствую,
что
всё
чудесно
Every
thing's
goin'
my
way
Всё
идёт
так,
как
хочу
All
the
sounds
of
the
earth
are
like
music
Все
земные
звуки
— как
музыка
All
the
sounds
of
the
earth
are
like
music
Все
земные
звуки
— как
музыка
The
bees
are
so
busy
they
don't
miss
a
tree
Пчёлы
так
заняты,
что
не
видят
меня
And
an
old
weepin'
willow
is
laughin'
at
me
И
старая
ива
смеётся,
глядя
Oh,
what
a
beautiful
mornin'
О,
какое
прекрасное
утро
Oh,
what
a
beautiful
day
О,
какой
прекрасный
день
I've
got
a
wonderful
feelin'
Я
чувствую,
что
всё
чудесно
Every
thing's
goin'
my
way
now
Всё
идёт
так,
как
хочу
Oh,
what
a
beautiful
day
О,
какой
прекрасный
день
Beautiful
day
Прекрасный
день
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.