James Taylor - On Broadway - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

On Broadway - James TaylorÜbersetzung ins Russische




On Broadway
На Бродвее
They say the neon lights are bright on Broadway
Говорят, неоновые огни Бродвея так ярки
They say there's always magic in the air
Говорят, там в воздухе всегда витает волшебство
When you're walkin' down that street
Но когда ты идешь по этой улице,
And you ain't had enough to eat
А тебе даже поесть не на что,
The glitter rubs right off and you're nowhere, nowhere (on Broadway)
Весь блеск мигом слетает, и ты никто, пустое место (на Бродвее)
They say the girls are something else on Broadway (on Broadway)
Говорят, девушки на Бродвее это нечто (на Бродвее)
But looking at them just gives me the blues
Но смотреть на них мне только тоска берет
'Cause how you gonna make some time, boy
Ведь как ты уделишь им время, парень,
All you got is one thin dime, one thin dime
Когда всё, что у тебя есть жалкий десятицентовик, один жалкий десятицентовик,
Even won't even shine your, you filthy shoes (on Broadway)
Которым даже не начистишь свои грязные башмаки (на Бродвее)
They say that I won't last too long on Broadway (on Broadway)
Говорят, я долго не протяну на Бродвее (на Бродвее)
I'll catch a Greyhound bus for home, they all say
Сяду на автобус Greyhound домой, так все говорят
But oh! they're wrong, I know that they are
Но нет! Они не правы, я-то знаю!
'Cause I can play this here guitar
Ведь я умею играть на этой вот гитаре,
I won't quit till I'm a star on Broadway (on Broadway)
И я не сдамся, пока не стану звездой на Бродвее (на Бродвее)
But oh, they're wrong, I know they are
Но нет, они не правы, я-то знаю,
'Cause I can play this here guitar
Ведь я умею играть на этой вот гитаре,
And I won't quit 'til I'm a star on Broadway
И я не сдамся, пока не стану звездой на Бродвее
On Broadway (on Broadway)
На Бродвее (на Бродвее)
Never gonna quit
Никогда не брошу
Never gonna quit my thing
Никогда не брошу свое дело
'Til I make it on Broadway (on Broadway)
Пока не пробьюсь на Бродвее (на Бродвее)
I'll be a big man yes
Я стану большой шишкой, да
You're gonna know my name (on Broadway)
Ты узнаешь моё имя (на Бродвее)
All up and down Broadway
Вдоль и поперек всего Бродвея
Yeah up and down Broadway (on Broadway)
Да, вдоль и поперек Бродвея (на Бродвее)
Dirty filthy Broadway
Грязного, мерзкого Бродвея
Break your heart Broadway (on Broadway)
Разбивающего сердца Бродвея (на Бродвее)
Everybody gonna know my name (walk, walk, walk on by)
Каждый будет знать моё имя (шагай, шагай, шагай мимо)
(Walk, walk)
(Шагай, шагай)
(Walk, walk, walk on by)
(Шагай, шагай, шагай мимо)
(Walk, walk)
(Шагай, шагай)
(Walk, walk, walk on by)
(Шагай, шагай, шагай мимо)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.