Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steamroller (2019 Remaster)
Паровой каток (ремастер 2019)
Well,
I'm
a
steamroller,
baby
Я
как
паровой
каток,
детка,
I'm
gonna
roll
all
over
you
Я
пройдусь
по
тебе
всей
душой.
Yes,
I'm
a
steamroller
for
your
love,
baby
Да,
я
паровой
каток
твоей
любви,
детка,
I'd
like
nothing
better
than
to
roll
all
over
you
Ничего
не
хочу
больше,
чем
пройтись
по
тебе
всей
душой.
I'm
gonna
inject
your
soul
with
some
sweet
rock
'n'
roll
Я
впрысну
в
твою
душу
сладкий
рок-н-ролл
And
shoot
you
full
of
rhythm
and
blues
И
наполню
тебя
ритмом
и
блюзом.
Well,
I'm
a,
well,
I'm
a
cement
mixer,
baby
Я
как,
ну,
я
как
бетономешалка,
детка,
A
churning
urn
of
burning
funk
Кипящий
котел
жгучего
фанка.
Yeah,
I'm
a
cement
mixer
for
you,
baby,
yeah
Да,
я
бетономешалка
для
тебя,
детка,
да,
A
churning
urn
of
burning
funk
Кипящий
котел
жгучего
фанка.
Goddamn
right
Черт
возьми,
да.
Well,
I'm
a
demolition
derby
baby,
uh
Я
как
дерби
на
выживание,
детка,
ух,
A
hefty
hunk
of
steaming
junk
Здоровенный
кусок
дымящегося
хлама.
Mr.
McDean
got
the
blues
for
you
and
me
always
and
always
У
мистера
МакДина
блюз
по
тебе
и
мне
всегда
и
всегда.
(Say
what?
Say
What?
Say
what?)
(Что?
Что?
Что?)
Well,
I'm
a
napalm
bomb,
baby
Я
как
напалмовая
бомба,
детка,
So
guaranteed
to
blow
your
mind
Гарантированно
взорву
твой
мозг.
I'm
a
napalm
bomb
for
you,
baby,
got
to
tell
you
one
more
time
Я
напалмовая
бомба
для
тебя,
детка,
должен
сказать
тебе
еще
раз,
To
sit
down,
stand
up,
go
home
back
to
LA
Чтобы
ты
села,
встала,
пошла
домой,
обратно
в
Лос-Анджелес.
Stone
guaranteed
to
blow
your
mind
mama,
yeah
Клянусь,
взорву
твой
мозг,
мама,
да.
And
if
I
can't
have
your
love
for
my
own
to
take
home
and
keep
me
warm
И
если
я
не
могу
забрать
твою
любовь
с
собой,
чтобы
согреться,
There
won't
be
nothing
left
behind
Ничего
не
останется
после
меня.
Boy,
can
I,
boy,
can
I,
boy
Ох,
могу
ли
я,
могу
ли
я,
могу.
I
just
don't
seem
to
can't
lose
(can't
lose)
Я
просто
не
могу
проиграть
(проиграть)
This
here
lowdown
(lowdown)
Эту
низость
(низость)
Nowhere
(nowhere)
Нигде
(нигде)
Half
life
(half
life)
Полураспад
(полураспад)
Free
strive
(free
strive)
Свободная
борьба
(свободная
борьба)
Fat
fries
Жирная
картошка
фри
Chicken
choking
motherfucking
Задыхающаяся
курица,
черт
возьми
Oh,
roll
on
over
О,
катись
дальше
I
got
those
steam
roll
blues
У
меня
этот
паровой
каток
блюза
(I
got
the
blues,
I
got
the
blues)
(У
меня
блюз,
у
меня
блюз)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Taylor James Vernon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.