James Yorkston - B's Jig - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

B's Jig - James YorkstonÜbersetzung ins Russische




B's Jig
Джиг Б.
If you ever find yourself a wondering, then please my love show up
Если ты вдруг загрустишь, любимая, прошу тебя, найди меня.
You have my word your name is on every guest-list
Даю слово, твое имя в каждом списке гостей,
From this year to the next
С этого года и на все последующие.
I dare you to surprise me in some Canadian tavern or Parisian hole
Брось мне вызов удиви меня, появившись в какой-нибудь канадской таверне или парижской дыре,
Or wherever you now find yourself
Или где бы ты сейчас ни оказалась.
I shall not single you out until afterwards
Я не выдам тебя, пока мы не поговорим,
When we can drink and reminisce
Выпьем и вспомним былое.
Don′t be dismayed by the lines on my face and my aged appearance
Не пугайся морщин на моем лице и моего возраста,
The same soft hearted crickle-crackle still drives me forwards
То же нежное потрескивание в душе все еще ведет меня вперед.
You were the first child, you were it all child
Ты была моим первым ребенком, ты была всем для меня.
You were the first child, you were it all child
Ты была моим первым ребенком, ты была всем для меня.
And we can talk again of stories of your father
И мы снова можем поговорить об историях о твоем отце,
Drugged up at breakfast and embarassed hotel staff
Одурманившемся за завтраком и смутившем персонал отеля.
And we escape to the corner of the bar
И мы спрячемся в углу бара,
Safely under the cover of dark
В безопасности, под покровом темноты,
Hearing the old men singing their songs
Слушая, как старики поют свои песни,
Dressed in blue felt
Одетые в синий фетр.
Fearful they'll ask us for a tune, but they didn′t even see us
Боясь, что они попросят нас сыграть, но они нас даже не заметили,
Stuck as they were in their circle of songs
Увлеченные своим кругом песен.
They beg the owner for his fiddle tune and he begs them all to be quiet
Они умоляют хозяина сыграть на скрипке, а он умоляет их всех успокоиться,
Before taking the floor
Прежде чем выйти на середину.
The piano part taken by shuffled feet and hand claps and whores of joy
Партию фортепиано исполняют топот ног, хлопки в ладоши и возгласы радости,
And you and I and shuffled feet and hand claps and you and I
И ты и я, и топот ног, и хлопки, и ты и я.
You were the first child, you were it all child
Ты была моим первым ребенком, ты была всем для меня.
You were the first child, you were it all child
Ты была моим первым ребенком, ты была всем для меня.





Autoren: James Yorkston


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.