James - Folklore - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Folklore - JamesÜbersetzung ins Russische




Folklore
Народные предания
I′ve seen your mouth moving, heard others here say,
Я видел, как твои губы шевелятся, слышал, как другие говорят,
Those words are a piece of a part that you played
Эти слова часть роли, которую ты играла,
That sounds like your father, a teacher, the church
Это звучит как твой отец, учитель, церковь,
Didn't spring from the heart, but research
Не из сердца исходит, а из исследования.
The only way I learn is put the fist in and get burned
Единственный способ учиться для меня сунуть руку в огонь и обжечься.
Go get burned
Идти и обжечься.
Old wives, mystics, hearsay
Старые жены, мистики, слухи,
Wise men, rich men, shamen and sage
Мудрецы, богачи, шаманы и пророки,
When you′re meek on the Earth, when you die you will pay
Если ты кроток на Земле, то после смерти ты заплатишь
For accepting that lot, in the cheapest of graves
За то, что принял эту участь, в самой дешевой могиле.
The sexes divided, men mustn't be weak
Полы разделены, мужчины не должны быть слабыми,
Sensitivity is a vice of which we shan't speak
Чувствительность это порок, о котором мы не должны говорить,
And women are a plaything that are just made for men
А женщины это игрушка, созданная для мужчин,
To treat how the boss he respects treats him
Чтобы обращаться с ними так, как начальник обращается с ним.
And I am going to grow up like daddy wanted me to be
И я собираюсь вырасти таким, каким хотел меня видеть отец,
To impress all those, who so impressed me
Чтобы впечатлить всех тех, кто так впечатлил меня.
And young boys melt into men
И мальчики превращаются в мужчин,
And we′ll start the process again
И мы начнем этот процесс заново.
Add a touch of mystique where the writing gets weak
Добавь немного мистики там, где текст слаб,
Break up coherence with a cut-cut-cut up technique
Разбей связность рваной техникой,
When you′ve got nothing to say
Когда тебе нечего сказать,
Shut up or show that you're willing to play
Замолчи или покажи, что ты готова играть
With words that simply aren′t out of touch
Со словами, которые не оторваны
With the genuine feelings which lead to their birth
От искренних чувств, которые приводят к их рождению.
Most things are better not written or heard
Большинство вещей лучше не писать и не слышать,
When you open your mouth, out drops a turd
Когда ты открываешь рот, оттуда выпадает дрянь.
The only way I learn is put the fist in and get burned.
Единственный способ учиться для меня сунуть руку в огонь и обжечься.





Autoren: Booth Timothy, Glennie James Patrick, Gott Lawrence, Whelan Gavan Michael


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.