Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living For A Song
Живу ради песни
I
have
slept
on
satin
sheets
Я
спал
на
шелковых
простынях,
Dined
with
kings
on
wine
so
sweet
Винцо
с
королями
попивал,
Made
my
bed
out
in
the
street
На
улице
ночевал,
Living
for
a
song
Живу
ради
песни,
моя
дорогая.
I
spent
a
lifetime
on
the
road
Всю
жизнь
я
провел
в
дороге,
Like
desperadoes
chasing
gold
Словно
сорвиголова
в
погоне
за
золотом,
I've
been
bought
and
I've
been
sold
Меня
покупали
и
продавали,
Living
for
a
song
Живу
ради
песни,
моя
дорогая.
Life's
so
full
of
melodies
Жизнь
так
полна
мелодий,
With
words
that
rhyme
and
harmonies
Со
словами
в
рифму
и
гармониями,
'Till
I
write
mine
I'll
always
be
Пока
не
напишу
свою,
я
всегда
буду
Living
for
a
song
Жить
ради
песни,
моя
дорогая.
I
have
slept
on
life's
highway
Я
спал
на
обочине
жизни,
Muddy
tears
staining
my
face
Грязные
слезы
пачкали
мое
лицо,
A
rhyme
or
two
was
a
big
payday
Пара
рифм
была
большим
кушем,
Living
for
a
song
Живу
ради
песни,
моя
дорогая.
Using
words
from
my
life
line
Используя
слова
из
моей
жизни,
Forsaking
all
just
for
a
rhyme
Отрекаясь
от
всего
ради
рифмы,
Building
steps
I
know
I
can't
climb
Строю
ступени,
по
которым
знаю,
что
не
смогу
подняться,
Living
for
a
song
Живу
ради
песни,
моя
дорогая.
Life's
so
full
of
melodies
Жизнь
так
полна
мелодий,
With
words
that
rhyme
and
harmonies
Со
словами
в
рифму
и
гармониями,
'Till
I
write
mine
I'll
always
be
Пока
не
напишу
свою,
я
всегда
буду
Living
for
a
song
Жить
ради
песни,
моя
дорогая.
'Till
I
write
mine,
I'll
always
be
Пока
не
напишу
свою,
я
всегда
буду
Living
for
a
song
Жить
ради
песни,
моя
дорогая.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hank Cochran, Anthony Leon Roberts, David James Holster
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.