Tranquillo - JamilÜbersetzung ins Russische
Chi
l'avrebbe
mai
detto?
Кто
бы
мог
подумать,
милая?
Sì,
sono
tranquillo
(sono
tranquillo)
Да,
я
спокоен
(я
спокоен)
Com'è
che
fa?
Как
я
это
делаю?
Sick
Luke,
Sick
Luke
Sick
Luke,
Sick
Luke
Sono
tranquillo
(woop,
woop)
Я
спокоен
(вуп,
вуп)
Tutto
tranquillo
(woop,
woop,
ehi,
fra')
Всё
спокойно
(вуп,
вуп,
эй,
брат)
Sanno
già
com'è,
Baida
gang
quando
faccio
uno
squillo
Они
уже
знают,
как
это
бывает,
Baida
gang,
когда
я
звоню
Sono
tranquillo
(sono
tranquillo,
seh)
Я
спокоен
(я
спокоен,
ага)
Tutto
tranquillo
(tutto
tranquillo)
Всё
спокойно
(всё
спокойно)
Faccio
uno
squillo(zi',
sempre
a
disposizione,
quando
vuo')
Звоню
(братан,
всегда
к
твоим
услугам,
когда
захочешь)
A
me
non
fotte
un
cazzo,
fra',
di
fare
a
botte
(no)
Мне
плевать,
брат,
на
драки
(нет)
Così
tanti
soldi
ci
riempio
una
botte
(seh)
Столько
денег,
что
ими
можно
бочку
наполнить
(ага)
C'ho
la
sicurezza
su
tutte
le
porte
У
меня
охрана
на
всех
дверях
Sono
tranquillo,
sono
in
cassaforte
Я
спокоен,
я
в
безопасности
Non
ho
la
patente,
ma
c'ho
sempre
il
pass
У
меня
нет
прав,
но
у
меня
всегда
есть
пропуск
E
pure
chi
mi
porta
a
casa
tutto
il
gas
И
тот,
кто
привезет
мне
домой
всё
топливо
Quindi
sono
tranqui',
relax
Поэтому
я
спокоен,
расслаблен
Lavoro
alla
versione
deluxe
Работаю
над
deluxe
версией
Prima
da
mamma,
poi
per
la
strada
Сначала
у
мамы,
потом
на
улице
Dopo
una
stanza,
adesso
una
casa
После
комнаты,
теперь
дом
Ancora
in
affitto,
punto
a
comprarla
Пока
в
аренде,
цель
— купить
его
Poi
un'altra
casa
e
metterla
in
affitto
(sì)
Потом
ещё
один
дом
и
сдать
его
в
аренду
(да)
Sono
tranquillo
(lo
sai)
Я
спокоен
(ты
знаешь)
Penso
al
mio
business
(com'è
che
fa?)
Думаю
о
своем
бизнесе
(как
я
это
делаю?)
Non
è
che
mi
vendo,
facciamo
il
nostro
Я
не
продаюсь,
мы
делаем
своё
Questione
di
tempo
come
fare
fitness
(Baida)
Вопрос
времени,
как
и
фитнес
(Baida)
Sono
tranquillo
(woop,
woop)
Я
спокоен
(вуп,
вуп)
Tutto
tranquillo
(woop,
woop,
sì,
fra')
Всё
спокойно
(вуп,
вуп,
да,
брат)
Sanno
già
com'è,
Baida
gang
quando
faccio
uno
squillo
Они
уже
знают,
как
это
бывает,
Baida
gang,
когда
я
звоню
Sono
tranquillo
(sono
tranquillo,
seh)
Я
спокоен
(я
спокоен,
ага)
Tutto
tranquillo
(tutto
tranquillo)
Всё
спокойно
(всё
спокойно)
Faccio
uno
squillo
(zi',
sempre
a
disposizione,
quando
vuo')
Звоню
(братан,
всегда
к
твоим
услугам,
когда
захочешь)
Baida
è
most
hated,
mica
un
touché
(yeh)
Baida
— самые
ненавистные,
а
не
touché
(да)
Lancio
le
TN
come
fosse
un
bouquet
Бросаю
TN,
как
букет
Mangi
da
me,
niente
gourmet
Ешь
у
меня,
никакой
высокой
кухни
Mangio
il
buffet
con
tutti
i
mie
frè'
Уплетаю
шведский
стол
со
всеми
своими
братьями
Sono
tranquillo,
sposato
Я
спокоен,
женат
Sul
divano
che
fumo,
spossato
На
диване
курю,
измотан
Col
telefono
che
suona,
che
stress
Телефон
звонит,
какой
стресс
Rispondo
solamente
se
è
il
cash
Отвечаю
только,
если
это
деньги
Mi
chiama
ancora
l'avvocato
Мне
снова
звонит
адвокат
Mi
chiede
se
va
tutto
bene
(tutto
a
posto,
tutto
a
posto)
Спрашивает,
всё
ли
хорошо
(всё
в
порядке,
всё
в
порядке)
Gli
dico
che
sono
cambiato
(sì)
Говорю
ему,
что
я
изменился
(да)
Che
non
lo
voglio
più
vedere
(fanculo)
Что
больше
не
хочу
его
видеть
(к
черту)
Non
ho
problemi
con
la
trap
У
меня
нет
проблем
с
трэпом
Ma
niente
foto
sull'iPad
(no)
Но
никаких
фото
на
iPad
(нет)
Niente
storie,
niente
tag
(no)
Никаких
историй,
никаких
тегов
(нет)
Devo
proteggere
il
mio
plug
(o
no,
zio?)
Я
должен
защитить
своего
поставщика
(или
нет,
братан?)
Sono
tranquillo
(woop,
woop)
Я
спокоен
(вуп,
вуп)
Tutto
tranquillo
(woop,
woop,
sì,
fra')
Всё
спокойно
(вуп,
вуп,
да,
брат)
Sanno
già
com'è,
Baida
gang
quando
faccio
uno
squillo
Они
уже
знают,
как
это
бывает,
Baida
gang,
когда
я
звоню
Sono
tranquillo
(sono
tranquillo,
seh)
Я
спокоен
(я
спокоен,
ага)
Tutto
tranquillo
(tutto
tranquillo)
Всё
спокойно
(всё
спокойно)
Faccio
uno
squillo
(zi',
sempre
a
disposizione,
quando
vuo')
Звоню
(братан,
всегда
к
твоим
услугам,
когда
захочешь)
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.