Jamil feat. Jake La Furia - LEADER (feat. Jake La Furia) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

LEADER (feat. Jake La Furia) - Jake La Furia , Jamil Übersetzung ins Deutsche




LEADER (feat. Jake La Furia)
LEADER (feat. Jake La Furia)
Fama, soldi, la zona vuole andare più in alto
Ruhm, Geld, die Gegend will höher hinaus
Droghe, spaccio, versano per terra dell'alcool sbirri e Stato,
Drogen, Dealen, sie verschütten Alkohol auf dem Boden, Bullen und Staat,
Fermano e controllano l'auto boxe e calcio,
Sie halten an und kontrollieren das Auto, Boxen und Fußball,
I miei che non parlano d'altro
Meine Leute, die über nichts anderes reden
Manda il beat che la incido (no aspetta fammela rifare)
Schick den Beat, ich nehm's auf (warte, lass mich das nochmal machen)
Manda il beat che ti uccido sempre in guerra,
Schick den Beat, ich bring dich um, immer im Krieg,
Continuo io non pianto un ulivo
Ich mache weiter, ich pflanze keinen Olivenbaum
Pianto grane è un casino pianto corpi in giardino
Ich pflanze Ärger, es ist ein Chaos, ich pflanze Körper im Garten
C'è l'impianto che scotta ci cammino fachiro
Die Anlage ist heiß, ich laufe wie ein Fakir darüber
Okay, okay
Okay, okay
Affianco ho solo tori che sembra un rodeo, (ye ye)
Neben mir nur Stiere, es sieht aus wie ein Rodeo, (ye ye)
Nella Baida c'ho Lorusso che è campione europeo, (ye ye)
In der Baida habe ich Lorusso, der Europameister ist, (ye ye)
Il tuo amico parla ma sembra un babbeo
Dein Freund redet, aber er wirkt wie ein Trottel
Ci prendiamo il trofeo, mangio da zio Romeo (okay)
Wir holen uns die Trophäe, ich esse bei Onkel Romeo (okay)
Il mio shqipe sta in giro, viaggia sopra un Mercedes
Mein Shqipe ist unterwegs, fährt einen Mercedes
Non ascolta italiano, solo rap albanese (shqipe shqipe)
Er hört kein Italienisch, nur albanischen Rap (shqipe shqipe)
In zona fanno il mestiere, come le api col miele
In der Gegend machen sie ihr Geschäft, wie die Bienen mit dem Honig
Quando scendi in quartiere metti su le catene
Wenn du ins Viertel kommst, leg die Ketten an
In strada c'è sempre neve
Auf der Straße liegt immer Schnee
Ho un amico fino alla mattina butta cocaina dalla tasca
Ich habe einen Freund, der bis zum Morgen Kokain aus der Tasche wirft
Due righe sopra il cofano dell'auto e la fa diventare come un Mustang
Zwei Linien auf der Motorhaube des Autos und es wird wie ein Mustang
Merce dentro l'emporio (emporio)
Ware im Laden (Laden)
La mia tuta d'Emporio (Emporio)
Mein Trainingsanzug von Emporio (Emporio)
La tua squadra cambia come il vento
Dein Team wechselt wie der Wind
Dagli un po' di tempo sono Çhalanoğlu
Gib ihnen etwas Zeit, ich bin Çhalanoğlu
Mio fratello è un armadio, diffidato allo stadio
Mein Bruder ist ein Schrank, mit Stadionverbot
Segue il match alla radio
Er verfolgt das Spiel im Radio
Ha fatto il penitenziario, torna a casa all'orario
Er war im Gefängnis, kommt pünktlich nach Hause
Senti bene il divario, comprati un dizionario
Du hörst den Unterschied, kauf dir ein Wörterbuch
Quando parlo, un rimario
Wenn ich rede, ein Reimlexikon
Bomber come Romario
Bomber wie Romario
Prendi in mano un rosario
Nimm einen Rosenkranz in die Hand
Fama, soldi, la zona vuole andare più in alto
Ruhm, Geld, die Gegend will höher hinaus
Droghe, spaccio, versano per terra dell'alcool sbirri e Stato,
Drogen, Dealen, sie verschütten Alkohol auf dem Boden, Bullen und Staat,
Fermano e controllano l'auto boxe e calcio,
Sie halten an und kontrollieren das Auto, Boxen und Fußball,
I miei che non parlano d'altro
Meine Leute, die über nichts anderes reden
(Jake)
(Jake)
Chiamo Jamil, facciamo un deal, a milli, a milli
Ich rufe Jamil an, wir machen einen Deal, für Millionen, für Millionen
Questi rapper suonano fake, come i Milli Vanilli
Diese Rapper klingen fake, wie Milli Vanilli
Frà entriamo dentro al tuo building
Bruder, wir gehen in dein Gebäude rein
Con dietro le troie e i figli
Mit den Schlampen und Kindern im Schlepptau
Con l'oro ma a petto nudo
Mit Gold, aber oberkörperfrei
E le nuove sneakers di Virgil Tutankhamon
Und den neuen Sneakern von Virgil, Tutanchamun
Con la tuta di Ferragamo
Mit dem Trainingsanzug von Ferragamo
Gratis, caduta dal camion
Gratis, vom Laster gefallen
Tre sim, Nokia anti sgamo, è Milano, frate
Drei SIM-Karten, Nokia, nicht zu orten, es ist Mailand, Bruder
Chi ha fatto i tour in galera?
Wer hat die Tour im Knast gemacht?
Quello è il mio pubblico e la gente vera
Das ist mein Publikum und die echten Leute
Dento al borsello un rumore di ferro
In der Bauchtasche ein metallisches Geräusch
Bro basta che tirano giù la cerniera
Bruder, es reicht, wenn sie den Reißverschluss runterziehen
Colpo Grosso fratè Umberto Smaila
Colpo Grosso, Bruder, Umberto Smaila
C'è La Furia e i fratelli di Baida
Da ist La Furia und die Brüder aus Baida
Con la gente di strada attaccata alla spalla
Mit den Leuten von der Straße, die an der Schulter kleben
Come la pezza di Stone Island
Wie das Abzeichen von Stone Island
Dischi di platino
Platin-Schallplatten
Nuovi nove proprio come il calibro
Neue Neuner, genau wie das Kaliber
Troie in topless che tagliano il carico
Oben-ohne-Schlampen, die die Ladung schneiden
Che ne sai fratè che tu sei un maricón
Was weißt du schon, Bruder, du bist ein Schwächling
E vuoi il manico
Und willst den Stiel
Sono tempi senza Dio
Es sind Zeiten ohne Gott
Sono tempi senza G.O
Es sind Zeiten ohne G.O
Sono tempi senza classe
Es sind Zeiten ohne Klasse
Perciò non esco senza Dior
Deshalb gehe ich nicht ohne Dior raus
Ti è successo il successo ma adesso
Dir ist der Erfolg passiert, aber jetzt
Ti uccide alle spalle tipo iena ridens
Tötet er dich hinterrücks, wie eine lachende Hyäne
Io non sono alfa, io non sono omega
Ich bin nicht Alpha, ich bin nicht Omega
Io non sono il follower, sono il leader, ouh
Ich bin nicht der Follower, ich bin der Leader, ouh
Fama, soldi, la zona vuole andare più in alto
Ruhm, Geld, die Gegend will höher hinaus
Droghe, spaccio, versano per terra dell'alcool sbirri e Stato,
Drogen, Dealen, sie verschütten Alkohol auf dem Boden, Bullen und Staat,
Fermano e controllano l'auto boxe e calcio,
Sie halten an und kontrollieren das Auto, Boxen und Fußball,
I miei che non parlano d'altro
Meine Leute, die über nichts anderes reden





Autoren: Francesco Vigorelli


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.